Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 05 05 2015 " (Nederlands → Frans) :

- Bij koninklijk besluit van 2 december 2015 wordt het volgende bepaald: Artikel 1. Worden benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde: - De heer Luc Vandermosten (Leuven, 16.05.1956), leraar aan het Lutgardiscollege te Oudergem Ranginneming: 08.04.2006 - De heer Jean-Jacques Mahieu (Ieper, 07.08.1955), leraar een het Conservatorium te Kortrijk Ranginneming: 08.04.2015 - De heer Benny Luyckx (Sint-Niklaas, 05.03.1965), leraar aan de Stedelijke Academie voor Schone Kunsten te Sint-Niklaas Ranginneming: 15.11.2014 - Mevrouw Christine Campo (Brussel, 31.07.1961), ...[+++]

- L'arrêté royal du 2 décembre 2015 dispose ce qui suit : Article 1 . Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : - Monsieur Luc Vandermosten (Louvain, le 16.05.1956), enseignant au « Lutgardiscollege » à Auderghem Prise de rang : le 08.04.2006 - Monsieur Jean-Jacques Mahieu (Ypres, le 07.08.1955), enseignant au « Conservatorium » à Courtrai Prise de rang : le 08.04.2015 - Monsieur Benny Luyckx (Saint-Nicolas, le 05.03.1965), enseignant à la « Stedel ...[+++]


Bij besluit van 05/06/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Philippe BOUHY is gevestigd te 2018 ANTWERPEN, Desguinlei 92, onder het nummer 14.1843.10 (geldig tot 20.10.2019), vanaf 08.05.2015.

Par arrêté du 05/06/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Philippe BOUHY est établi Desguinlei 92, à 2018 ANVERS, sous le numéro 14.1843.10 (valable jusqu'au 20/10/2019), à partir du 08/05/2015.


Bij besluit van 05/06/2015 wordt De heer Cédric CHAUDOIR, gevestigd te 4000 LUIK, rue de la Casquette 42/44, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0590.05 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 05/06/2015, M. Cédric CHAUDOIR, établi rue de la Casquette 42/44, à 4000 LIEGE, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0590.05 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 05/06/2015 wordt de heer Rik VAN BEEK, gevestigd te 2600 BERCHEM, Hoogveld 10, C5C, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1869.05 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 05/06/2015, M. Rik VAN BEEK, établi Hoogveld 10, C5C, à 2600 BERCHEM, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1869.05 pour une période de cinq ans.


De erkenning draagt het nummer : AGR/DD/001368082 Bij ministerieel besluit van 05/05/2015, werd de N.V. DE NEEF CHEMICAL PROCESSING (ondernemingsnummer 0440939531) erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van het besluit.

L'agrément porte le numéro : AGR/DD/001368082 Par arrêté ministériel du 05/05/2015, la S.A. DE NEEF CHEMICAL PROCESSING (numéro d'entreprise 0440939531) a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période de 10 ans qui prend cours à la date de signature de l'arrêté.


Bij besluit van 05/05/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0064 16 aan de onderneming ALARM SERVICE INTERNATIONAL BVBA, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming SeQurity, met als ondernemingsnummer 0435641351, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 16/4/2017.

Par arrêté du 05/05/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0064 16 à l'entreprise ALARM SERVICE INTERNATIONAL SPRL, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale SeQurity et ayant comme numéro d'entreprise 0435641351, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 16/4/2017


Personeelsleden van de Nederlandse taalrol van de bijlage bij het koninklijk besluit van 18 maart 2015 tot aanduiding van sommige personeelsleden van de infrastructuurbeheerder die belast zijn met vaststellingen bedoeld in art. 70, §§ 2 en 3, van de Spoorcodex, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2017, worden de woorden « COLEMONT Wim 2/01/1977 » ingevoegd tussen de woorden « CHAPELLE Johan 18/09/1960 » en de woorden « COOLS Benjamin 29/05/1962 ».

Membres du personnel du rôle linguistique néerlandophone, de l'arrêté royal du 18 juillet 2015 désignant certains membres du personnel du gestionnaire de l'infrastructure chargés des constats à l'art. 70, §§ 2 et 3, du Code ferroviaire, modifiée par l'arrêté royal du 18 juillet 2017, les mots « COLEMONT Wim 2/01/1977 » sont insérés entre les mots « CHAPELLE Johan 18/09/1960 » et les mots « COOLS Benjamin 29/05/1962 ».


- Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd (cf., bijvoorbeeld, het arrest van het Hof van Cassatie van 05/03/2015, AR. C.14.0197.F) dat het niet als grondslag kan dienen voor de schadeloosstelling van de Franse Gemeenschap wanneer die de terugbetaling vordert van alle weddetoelagen en de daarop geheven lasten die (overeenkomstig de artikelen 25 tot 29 van de wet van 29/05/1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving) werden gestort tijdens de afwezigheden van de begunstigde ervan en zulks ...[+++]

- L'article 1382 du Code civil interprété (cf., par exemple, l'arrêt de la Cour de cassation du 05/03/2015, RG. C.14.0197.F) comme ne pouvant pas fonder l'indemnisation de la Communauté française lorsque celle-ci poursuit le remboursement de la totalité des subventions-traitements et des charges les grevant versées (conformément aux articles 25 à 29 de la loi du 29/05/1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement) durant les absences de son bénéficiaire et ce, à charge du tiers responsable de l'accident qui en est la cause, alors que la même interprétation autorise l'indemnisation intégral ...[+++]


dient 0,05 pct. van de loonmassa aan te rekenen op de voornoemde bijdrage bepaald in artikel 2, voorbehouden te worden ten gunste van één of meerdere groepen opgesomd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013. Van de 0,05 pct. van de loonmassa, dient de helft besteed te worden aan de werknemers bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit.

Art. 5. Conformément à l'arrêté royal du 19 février 2013 portant exécution de l'article 189, 4ème alinéa de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, 0,05 p.c. de la masse salariale à imputer sur la cotisation dont question à l'article 2 doivent être réservés en faveur d'un ou plusieurs groupe(s) cités à l'article 1 de l'arrêté royal du 19 février 2013. De ces 0,05 p.c., la moitié doit être consacrée aux travailleurs stipulés à l'article 2 de l'arrêté royal.


Uit de rechtspraak van het Hof volgt dat er uitzonderingen bestaan op de noodzaak van een voorafgaande kennisgeving van een maatregel tot bevriezing van tegoeden, in het bijzonder bij een aanvankelijk besluit tot bevriezing, wanneer dergelijke kennisgeving afbreuk doet aan de doeltreffendheid van die beperkende maatregelen (arrest van 3 september 2008, Kadi en Al Barakaat International Foundation/Raad en Commissie, C‑402/05 P en C‑415/05 P, Jurispr. blz. I‑6351, punten 339 tot en met 341).

Il découlerait de la jurisprudence de la Cour que la nécessité d’une notification préalable d’une mesure de gel de fonds connaît des exceptions, en particulier dans le cas d’une décision initiale de gel, lorsqu’une telle notification nuirait à l’efficacité de telles mesures restrictives (arrêt du 3 septembre 2008, Kadi et Al Barakaat International Foundation/Conseil et Commission, C‑402/05 P et C‑415/05 P, Rec. p. I‑6351, points 339 à 341).




Anderen hebben gezocht naar : bij koninklijk besluit     woord en dans     december     bij besluit     vanaf     besluit van 05 06 2015     bij ministerieel besluit     loopt vanaf     besluit van 05 05 2015     besluit van 05 05 2017     koninklijk besluit     maart     begunstigde ervan     cassatie van 05 03 2015     februari     aanvankelijk besluit     september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 05 05 2015' ->

Date index: 2024-03-13
w