Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Uitgevaardigd

Traduction de «besluit uitgevaardigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]




besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

instruction administrative générale


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 24 maart 2003 werd zelfs door de toenmalige staatssecretaris voor Energie een koninklijk besluit uitgevaardigd dat artikel 271 van het AREI wijzigt.

Le 24 mars 2003, l'ancien secrétaire d'État à l'Énergie a même fait promulguer un arrêté royal modifiant l'article 271 du RGIE.


Opdat instellingen of verenigingen de belangen van deze werknemers kunnen verdedigen dient er een koninklijk besluit uitgevaardigd te worden.

Afin que des institutions ou des associations puissent défendre les intérêts de ces travailleurs, un arrêté royal doit être promulgué.


Dergelijk verbod wordt via een ministerieel besluit uitgevaardigd.

Une telle interdiction est promulguée par un arrêté ministériel.


Volgens een ministeriële omzendbrief van november 2002 betreffende de onderrichtingen voor het opstellen van de politiebegroting voor 2003 ten behoeve van de politiezone moet, zolang er geen nieuw koninklijk besluit uitgevaardigd is, mutatis mutandis toepassing worden gemaakt van het koninklijk besluit van 14 september 1997.

Nous savons qu'une circulaire ministérielle parue en novembre 2002 et traitant les directives pour l'établissement du budget de police 2003 à l'usage de la zone de police mentionne qu'en attendant la promulgation du nouvel arrêté royal, il fallait appliquer mutatis mutandis l'arrêté royal du 14 septembre 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zal worden voorzien in een koninklijk besluit betreffende de lijsten van deskundigen in gerechtszaken. Er is tot op heden geen koninklijk besluit uitgevaardigd ter uitvoering van voornoemd artikel en dus ter bepaling van de criteria die de opstelling van de lijsten van deskundigen moet beheersen.

Un arrêté royal est prévu bien qu'à l'heure actuelle, aucun arrêté royal visant à déterminer les critères auxquels doivent répondre les listes d'experts n'a été pris pour exécuter l'article précité.


Op basis van artikel 15 van de bestaande wet kan de regering elke beslissing van het BIPT schorsen, behoudens de uitzonderingen die bij koninklijk besluit zijn voorzien, maar er is nooit een koninklijk besluit uitgevaardigd.

Le gouvernement peut suspendre toute décision de l'IBPT sur la base de l'article 15 de la loi actuelle, hormis les exceptions prévues par arrêté royal, mais aucun arrêté royal en ce sens n'a jamais été promulgué.


Op basis van artikel 15 van de bestaande wet kan de regering elke beslissing van het BIPT schorsen, behoudens de uitzonderingen die bij koninklijk besluit zijn voorzien, maar er is nooit een koninklijk besluit uitgevaardigd.

Le gouvernement peut suspendre toute décision de l'IBPT sur la base de l'article 15 de la loi actuelle, hormis les exceptions prévues par arrêté royal, mais aucun arrêté royal en ce sens n'a jamais été promulgué.


Er zal worden voorzien in een koninklijk besluit betreffende de lijsten van deskundigen in gerechtszaken. Er is tot op heden geen koninklijk besluit uitgevaardigd ter uitvoering van voornoemd artikel en dus ter bepaling van de criteria die de opstelling van de lijsten van deskundigen moet beheersen.

Un arrêté royal est prévu bien qu'à l'heure actuelle, aucun arrêté royal visant à déterminer les critères auxquels doivent répondre les listes d'experts n'a été pris pour exécuter l'article précité.


In het kader van deze bepaling werd vorig jaar, ik het oog van de financiële storm die door ons land raasde, een koninklijk besluit uitgevaardigd om een tijdelijk verbod op naked shortselling in te voeren (koninklijk besluit van 23 september 2008 tot vaststelling van de bepaalde handelingen die marktmisbruik uitmaken).

Dans le contexte de cette disposition, l'an dernier, au plus fort de la tempête financière que notre pays a essuyée, on a promulgué un arrêté royal pour instaurer une interdiction temporaire des transactions à découvert (Arrêté royal du 23 septembre 2008 déterminant certains actes constitutifs d'abus de marché).


Tot op heden werd nog geen koninklijk besluit uitgevaardigd.

Jusqu'à présent, aucun arrêté royal n'a encore été adopté.


w