Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit ter zake eindelijk wijzigen " (Nederlands → Frans) :

Teneinde de uitgaven van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te beperken en de mogelijkheid te behouden om die te beheersen, komt het in beginsel enkel aan de wetgever toe om te bepalen welke geneeskundige verstrekkingen worden terugbetaald door de verzekering voor geneeskundige verzorging en zijn beleid ter zake te wijzigen, zonder dat het Hof zijn beoordeling ter zake in de plaats vermag te stellen van die van de wetgever.

Afin de limiter et de conserver la possibilité de maîtriser les dépenses de l'assurance maladie-invalidité, il relève en principe du seul pouvoir du législateur de décider quelles sont les prestations de santé remboursables par l'assurance soins de santé et de modifier sa politique dans ce domaine, sans que la Cour puisse substituer son appréciation en la matière à celle du législateur.


2. Welke maatregelen heeft u op grond van die analyse genomen om het wettelijk kader ter zake te wijzigen?

2. Sur cette base, quelles mesures avez-vous prises pour modifier le cadre légal en la matière?


90. herinnert eraan dat, om ervoor te zorgen dat de leden voor hun parlementaire werkzaamheden over voldoende ondersteuning beschikken, een nieuw evenwicht noodzakelijk is tussen geaccrediteerde parlementaire medewerkers en plaatselijke medewerkers; neemt kennis van het feit dat de secretaris-generaal een voorstel aan het Bureau heeft gedaan om dit doel te bereiken; betreurt dat het Bureau tot nu toe nog geen besluit ter zake heeft geno ...[+++]

90. estime que pour apporter le soutien nécessaire aux députés dans l'exercice de leurs activités parlementaires, un nouvel équilibre entre assistants parlementaires accrédités et assistants locaux est requis; note que le Secrétaire général a communiqué au Bureau une proposition allant dans ce sens; regrette que le Bureau ne se soit pas encore prononcé sur ce point; estime qu'il y a lieu de respecter une période de transition lors de la mise en œuvre de la réglementation révisée; escompte l'entrée en vigueur de la décision définitive en juillet 2016 au plus tard, date de fin de la période de ...[+++]


Het is de bedoeling om een ontwerp van koninklijk besluit ter zake aan de Ministerraad voor te leggen teneinde rechtszekerheid te verzekeren.

L'intention est de soumettre un projet d'arrêté royal à ce sujet au Conseil des ministres afin de garantir la sécurité juridique.


Er moet echter worden opgemerkt dat bepaalde aspecten van het bij het koninklijk besluit van 18 april 1997 vastgestelde statuut van privak in dat verband voor problemen lijken te zorgen; ter zake wordt verwezen naar onderstaande overwegingen over de aspecten van de regeling die het U ter ondertekening voorgelegde ontwerp wil wijzigen.

Or, il est à relever qu'un certain nombre d'aspects du statut de pricaf établi par l'arrêté royal du 18 avril 1997 paraissent problématiques à cet égard; on se réfèrera à cet égard aux considérations reprises ci-dessous concernant les aspects du régime que le projet soumis à Votre signature vise à modifier.


Ik lees in uw antwoord dat die administratieve richtlijn van juli 2013 op haar beurt opnieuw geëvalueerd wordt. a) Wanneer zullen de ambtenaren en het grote publiek eindelijk kunnen kennisnemen van de definitieve versie van de administratieve beroepsprocedure inzake btw-aangelegenheden (die sinds 2012 opnieuw geëvalueerd wordt!)? Werd er ter zake een deadline opgelegd? b) Zouden de belastingplichtigen wier toestand inzake btw gereg ...[+++]

Je lis dans votre réponse que cette instruction administrative de juillet 2013 fait à son tour l'objet d'un réexamen. a) Une date a-t-elle été imposée pour communiquer enfin une version définitive de la procédure de recours administratif en TVA (en cours de réexamen depuis 2012!) aux fonctionnaires et au public? b) En attendant, les assujettis qui sont confrontés à une régularisation de leur situation en matière de TVA et leurs conseils (comptables, fiscalistes, avocats, etc.) ne devraient-ils pas pouvoir obtenir une copie des directives administratives a ...[+++]


Wanneer neemt de Commissie een besluit over het al dan niet voorstellen van een Europees juridisch kader, op basis van welke objectieve criteria zal zij haar effectbeoordeling en besluit ter zake baseren, welke bindende normen op het gebied van privacy en gezondheid kunnen hierbij worden vastgelegd en zal een dergelijke wet duidelijke bepalingen bevatten inzake het bewaren van beelden en inzake regels zoals die ...[+++]

Quand la Commission décidera-t-elle si elle proposera un cadre juridique européen? Sur quels critères objectifs fondera-t-elle son étude d’impact et sa décision? Quelles règles contraignantes pourraient être incluses en ce qui concerne la protection de l’intimité et la santé?


14. neemt kennis van het "report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism" waarin met name wordt ingegaan op de bezorgdheid over de bescherming van het recht op privacy indien in de strijd tegen het terrorisme gebruik wordt gemaakt van bevoegdheden op het gebied van toezicht en van nieuwe technologieën; verzoekt de lidstaten zich zorgvuldig over dit verslag te beraden en hun beleid ter zake te wijzigen;

14. prend acte du rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte contre le terrorisme, dans lequel il fait état de préoccupations quant à la protection du droit à la vie privée lorsque la lutte contre le terrorisme fait appel à des moyens de surveillance et aux nouvelles technologies; appelle les États membres de l'UE à accorder une attention soutenue à ce rapport et à modifier leurs pratiques dans ce domaine;


De raad van beroep neemt binnen twee maanden na instelling van het beroep een besluit ter zake.

La Commission de recours statue sur le recours dans un délai de deux mois à compter de son introduction.


De heer Liikanen heeft aangekondigd het beleid van de Europese Commissie ter zake te wijzigen en een mededeling ingediend waarachter zowel de Milieucommissie als de Commissie van de vrouw en gelijke kansen zich volmondig scharen.

Le Commissaire a annoncé un changement de politique de la Commission et présenté une Communication qui est "revendiquée au fond" tant par la commission de l’environnement que par la commission des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit ter zake eindelijk wijzigen' ->

Date index: 2023-12-12
w