Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep tegen een afwijzend besluit
Besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming

Vertaling van "besluit tegen griekenland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming

décision de ne pas s'opposer à l'adoption


beroep tegen een afwijzend besluit

faire appel d'une décision de rejet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De steun die de lidstaten van herplaatsing aan Italië en Griekenland bieden, wordt gekoppeld aan de indiening van een stappenplan door elk van deze landen. De plannen moeten specifieke maatregelen omvatten die ervoor zorgen dat na afloop van de toepassing van de in dit besluit vastgestelde herplaatsingsregeling de Italiaanse en Griekse asiel- en migratiestelsels beter bestand zijn tegen situaties van hoge druk. De Commissie zal toe ...[+++]

Dans le même temps, le soutien apporté à l’Italie et à la Grèce par les États membres de relocalisation sera subordonné à la présentation et au respect, contrôlé par la Commission d'une feuille de route comportant des mesures spécifiques que l’Italie et la Grèce devront prendre pour garantir qu'au terme de l’application de la procédure de relocalisation prévue dans la proposition, les dispositifs qu'ils auront mis en place en matière d’asile et de migration seront mieux armés pour faire face aux situations de pression particulière.


In april 2009 is een dergelijke buitensporigtekortprocedure tegen Griekenland ingeleid door een besluit van de Raad uit hoofde van artikel 104, lid 6, EG-Verdrag (thans artikel 126, lid 6, VWEU) naar aanleiding van een aanbeveling van de Commissie.

Une procédure pour déficit excessif a été ouverte à l’encontre de la Grèce en avril 2009, le Conseil ayant adopté une décision, en vertu de l’article 104, paragraphe 6, du TCE – actuel article 126, paragraphe 6, du TFUE –, sur recommandation de la Commission.


10. is van oordeel dat het recente besluit van de Europese Raad (11 februari 2010) op grond van artikel 126, lid 9, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie impliceert dat dit de laatste stap is alvorens wordt besloten tot sancties tegen Griekenland, wat een nooit geziene maatregel zou zijn; wijst erop dat de opgelegde supervisie van de Commissie, de ECB en het IMF over de Griekse economie en het door de ECOFIN-Raad bepleite soberheidsbeleid de Griekse economie naar een diepe recessie leidt;

10. estime que la récente décision (11 février 2010) du Conseil européen fondée sur l'article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne constitue la dernière étape avant une décision de sanctions à l'égard de la Grèce, ce qui est une mesure sans précédent; fait observer que la surveillance imposée à l'économie grecque par la Commission, la BCE et le FMI, ainsi que la politique d'austérité prônée par le conseil ECOFIN mènent la Grèce vers une profonde récession;


Elk besluit over de verstrekking van financiering aan HSY en de voorwaarden daarvan mocht niet ingaan tegen de defensiebelangen van Griekenland.

Aucune décision concernant l’octroi d’un financement à HSY, et les conditions de celui-ci, ne pouvaient s’opposer aux intérêts de la défense de la Grèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het besluit tegen Griekenland betreft Athene.

La décision prise à l'encontre de la Grèce concerne Athènes.


Het besluit tegen Griekenland betreft het gebrek aan voorzieningen voor de doeltreffende verwijdering van nutriënten in de belangrijke nieuwe zuiveringsinstallatie, die is gepland voor Athene in Psittalia (ondanks het eutrofische karakter van de Golf van Saronikos).

La décision prise à l'encontre de la Grèce concerne le fait que ce pays n'a pas veillé à un élimination adéquate des éléments nutritifs dans la nouvelle station d'épuration prévue pour Athènes à Psittalia (malgré l'eutrophisation du golfe de Saronique).


- (EL) De Communistische Partij van Griekenland verzet zich tegen het besluit van de EU om Europese politieke partijen op te richten. Zij wil daar controle op kunnen uitoefenen en ze voor haar kar kunnen spannen bij de bescherming en bevordering van het eenzijdig Europees beleid.

- (EL) Le parti communiste grec (KKE) s’oppose à la décision de l’UE de créer des partis politiques européens qu’elle veut contrôler et utiliser pour défendre ou promouvoir une voie à sens unique en Europe.


Het voor de volkeren in de EU positieve resultaat van deze referenda, dat u met uw houding minacht - zoals het uw pseudo-democratie betaamt - kan niet worden teruggedraaid met een besluit over de financiële vooruitzichten. De delegatie in het Europees Parlement van de Communistische Partij van Griekenland stemt daar trouwens tegen.

L’issue positive de ces référendums pour les peuples de l’UE, que - telle est votre pseudo-démocratie - vous méprisez, ne peut être inversée par une décision sur les perspectives financières, à laquelle s’opposera le groupe parlementaire du parti communiste grec.


Verder zou ik erop willen wijzen dat het besluit van de Commissie tot goedkeuring van de steunmaatregel in Griekenland genomen is door de vorige Commissie, onder voorzitterschap van de heer Prodi, op basis van een voorstel van de heer Monti, dat wil zeggen in een periode waarin ik geen enkele verantwoordelijkheid droeg binnen de Commissie. Daaruit blijkt wel dat deze motie van afkeuring tegen de Commissie behalve onrechtvaardig, on ...[+++]

Pour ce qui est de la décision de la Commission autorisant une aide d’État en Grèce, je rappelle qu’elle a été prise par le collège antérieur, présidé par M. Prodi, sur la base d’une proposition de M. Monti, à une époque où je n’avais aucune responsabilité au sein de la Commission, ce qui montre véritablement le caractère injuste, injustifié, illégitime et absurde de cette motion de censure contre cette Commission.


Het tweede besluit van de Commissie om juridische stappen tegen Griekenland te ondernemen, heeft te maken met de ontoereikende afvalwaterzuivering in Athene.

La deuxième décision a trait à un traitement inadéquat des eaux résiduaires à Athènes.




Anderen hebben gezocht naar : beroep tegen een afwijzend besluit     besluit tegen griekenland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit tegen griekenland' ->

Date index: 2021-02-22
w