Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "besluit te vermelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

préciser les conditions de l'offre dans un document


in de toelichting vermelden

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Het is niet zinvol in de aanhef de artikelen van het besluit te vermelden tot wijziging waarvan de ontworpen regeling strekt.

4. Il n'est pas judicieux de mentionner dans le préambule les articles de l'arrêté que le dispositif en projet a pour objet de modifier.


88. Iedere bijlage dient aan te geven dat ze een bijlage vormt bij het te nemen besluit en dient het opschrift van dat besluit te vermelden ("Bijlage (...) bij het koninklijk besluit van (...)").

88. Chaque annexe doit indiquer qu'elle constitue une annexe de l'arrêté envisagé et doit mentionner l'intitulé de celui-ci (« Annexe (...) de l'arrêté royal du (...) »).


1. Het verdient aanbeveling om in het opschrift van het ontwerp van koninklijk besluit te vermelden welke bepalingen in werking worden gesteld, veeleer dan erin aan te geven aan welke wetsbepalingen uitvoering wordt gegeven.

1. Dans l'intitulé du projet d'arrêté royal, il est recommandé de mentionner les dispositions mises en vigueur, plutôt que d'indiquer les dispositions légales auxquelles il est donné exécution, ce qui ressort déjà des deux premiers alinéas du préambule du projet.


Het is wenselijk gebleken om het door de Raad van State geviseerde onwaarschijnlijke geval niet in het koninklijk besluit te vermelden omwille van de leesbaarheid en de duidelijkheid van het wettelijke kader.

Il est apparu préférable de ne pas mentionner le cas improbable mentionné par le Conseil d'Etat dans l'arrêté, pour des raisons de lisibilité et de clarté du cadre légal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg besluit de commissie in artikel 9 het nieuwe opschrift van het koninklijk besluit te vermelden.

Par conséquent la commission décide de faire figurer à l'article 9 à l'examen le nouvel intitulé de l'arrêté royal.


Bijgevolg besluit de commissie in artikel 9 het nieuwe opschrift van het koninklijk besluit te vermelden.

Par conséquent la commission décide de faire figurer à l'article 9 à l'examen le nouvel intitulé de l'arrêté royal.


Om dit probleem op te lossen, ware het opportuun dat de geachte minister aan de firma's, die sartanen produceren, een schrijven zou richten met de vraag om de correcte voorwaarden van het koninklijk besluit te vermelden op hun formulieren.

Pour résoudre ce problème, il serait opportun que la ministre adresse un courrier aux sociétés qui produisent des sartans afin de les inviter à mentionner sur leurs formulaires les conditions exactes énoncées dans l'arrêté royal.


7º zelfstandige : de zelfstandige en de helper in de zin van het koninklijk besluit nr. 38 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, die is ingeschreven bij de Kruispuntbank der ondernemingen en wiens handelsbedrijvigheid overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 augustus 1964 tot vaststelling van de lijst van de in het handelsregister te vermelden handelsbedrijvigheden, wordt omschreven door één van de door de Koning in uitvoering van deze wet opgeso ...[+++]

7º indépendant : les indépendants et les aidants, au sens de l'arrêté royal nº 38 organisant le statut social des travailleurs indépendants, qui sont inscrits au registre du commerce et dont l'activité commerciale est décrite, conformément à l'arrêté royal du 9 août 2002 modifiant l'arrêté royal du 31 août 1964 fixant la nomenclature des activités commerciales à mentionner au registre du commerce, par une des rubriques énumérées par le Roi en exécution de cette loi;


D. gelet op de vereisten van voormelde richtlijn 2006/46/EG voor de beursgenoteerde vennootschappen om minimuminformatie te vermelden in de corporate-governanceverklaring die moet voorkomen in hun beheersrapport of in een afzonderlijk rapport met betrekking tot de aanwijzing van de « corporate governance code » die de vennootschap vrijwillig zal toepassen of die zij moet toepassen, wat de lidstaten de vrijheid geeft de meest geschikte juridische weg te kiezen (de wettelijke en/of zelfregulerende) om de regels van corporate governance te doen gelden, richtlijn die werd omgezet bij de wet van 6 april 2010 tot versterking van het deugdelijk ...[+++]

D. considérant les exigences de la directive 2006/46/CE imposant aux sociétés cotées d'indiquer des informations minimales à faire figurer dans la déclaration de gouvernement d'entreprise, devant être insérées dans leur rapport de gestion ou dans un rapport distinct relativement à la désignation du code de gouvernement d'entreprise que la société a décidé d'appliquer volontairement ou auquel elle est soumise, ce qui laisse aux États membres la liberté de choisir la voie juridique la plus appropriée (voie légale et/ou voie autorégulatoire) pour appréhender les règles de bonne gouvernance d'entreprise, directive transposée par la loi du 6 avril 2010 visant à renforcer le gouvernement d'entreprise dans les sociétés cotées et les entreprises pu ...[+++]


4. De leden 1 tot en met 4 beletten de autoriteiten van de Unie niet algemene informatie te vermelden en in het bijzonder te verwijzen naar de motivering van de op grond van dit besluit genomen besluiten.

4. Les paragraphes 1 à 4 ne s’opposent pas à ce que les autorités de l’Union fassent état d’informations à caractère général et, notamment, des motifs sur lesquels les décisions prises en vertu de la présente décision sont fondées.


w