Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit betreffende de wettelijk erkende feestdagen
Reeds erkend agent

Vertaling van "besluit reeds erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


besluit betreffende de wettelijk erkende feestdagen

décision sur les jours fériés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een laboratorium voor dopingcontrole De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, in het bijzonder zijn artikel 18, § 3; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, in het bijzonder zijn artike ...[+++]

20 JUIN 2016. - Arrêté ministériel agréant un laboratoire de contrôle antidopage Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, notamment son article 18, § 3; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, notamment son article 17; Considérant que le Doping control La ...[+++]


In afwijking van het eerste lid treedt artikel 8, 4°, in werking zes maanden nadat de overige bepalingen van dit besluit in werking zijn getreden, voor wat betreft de operatoren die op de in het eerste lid bedoelde datum reeds erkend zijn.

Par dérogation au premier alinéa, l'article 8, 4° entre en vigueur six mois après que les autres dispositions de cet arrêté soient entrées en vigueur, pour les opérateurs qui sont déjà agréés à la date mentionnée au premier alinéa.


2. a) Hoeveel bijzondere veldwachters zijn er in totaal erkend en aangesteld door de gouverneurs sinds de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 8 januari 2006? b) Wat is het aantal van de groep bijzondere veldwachters die op het moment van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 reeds erkend en aangesteld was en binnen de drie maanden, zijnde ten laatste op datum van 5 juni 2006, een nieuwe legit ...[+++]

2. a) Combien de gardes champêtres au total ont-ils été agréés et commissionnés par les gouverneurs depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 janvier 2006? b) Combien de gardes champêtres particuliers avaient-ils déjà été agréés et commissionnés au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 et avaient reçu, dans les trois mois, à savoir au plus tard à la date du 5 juin 2006, une nouvelle carte de légitimation d'une durée de validité de 5 ans conformément aux dispositions de l'article 12?


In het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters, werd de geldigheid van de legitimatiekaart verlengd tot 31 december 2012 voor de groep bijzondere veldwachters die op het moment van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 reeds erkend en aangesteld was en binnen de drie maanden, zijnde ten laatste op datum van 5 juni 2006, een nieuwe legitimatiekaart voor vijf jaar ontving, co ...[+++]

L'arrêté royal du 1er juillet 2011 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2006 réglementant le statut des gardes champêtres particuliers proroge jusqu'au 31 décembre 2012 la validité de la carte de légitimation du groupe des gardes champêtres particuliers déjà agréés et commissionnés au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 et ayant reçu, dans les trois mois, à savoir au plus tard à la date du 5 juin 2006, une nouvelle carte de légitimation d'une durée de validité de 5 ans conformément aux dispositions de l'article 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 26 van het ontwerp bepaalt dat de vóór de inwerkingtreding van dit besluit reeds erkende LPG-installateurs erkend blijven, op voorwaarde dat zij zich binnen een termijn van zes maanden in orde stellen met hun nieuwe verplichtingen.

L'article 26 du projet prévoit que les installateurs LPG déjà agréés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté resteront agréés pour autant qu'ils se conforment à leurs nouvelles obligations dans un délai de six mois.


Het koninklijk besluit van 5 juni 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend omschrijft voor wat betreft het 6-stappenplan reeds een vergelijkbaar proces als opdracht van het Comité medisch materiaal.

L'arrêté royal du 5 juin 2007 modifiant l'arrêté royal du 4 mars 1991 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit satisfaire pour être agréée définit, en ce qui concerne le plan en 6 étapes, un processus comparable en tant que mission du Comité du matériel médical.


Art. 7. Bij wijze van overgangsmaatregel hebben de op de datum van inwerkingtreding van dit besluit reeds erkende voorzieningen uiterlijk tot 31 december 2004 de tijd om te voldoen aan het bepaalde in artikel 1 en gelden de bepalingen van artikel 4 alleen voor werkzaamheden die aangevat worden na de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 7. Par mesure transitoire, les structures déjà agréées à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté auront la possibilité de se conformer aux dispositions de l'article 1 jusqu'au 31 décembre 2004 et les dispositions de l'article 4 ne s'appliquent qu'aux travaux entamés après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 35. § 1. De centra die op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit reeds erkend zijn, moeten uiterlijk binnen drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit voldoen aan de erkenningsvoorwaarden, genoemd in hoofdstuk II van dit besluit.

Art. 35. § 1. Les centres déjà agréés au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, doivent remplir les conditions énoncées au chapitre II du présent arrêté, au plus tard dans les trois ans de l'entrée en vigueur.


Art. 103. § 1. De evaluatieteams van de Centra Algemeen Welzijnswerk die op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit reeds erkend zijn, moeten voldoen aan de voorwaarden, genoemd in hoofdstuk V, afdeling 2 van dit besluit, uiterlijk binnen drie jaar na de inwerkingtreding ervan.

Art. 103. § 1. Les équipes d'évaluation des Centres d'aide sociale générale déjà agréées au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, doivent remplir les conditions énoncées au chapitre V, section 2 du présent arrêté, au plus tard dans les trois ans de l'entrée en vigueur.


Art. 102. § 1. De vormingscentra die op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit reeds erkend zijn, moeten voldoen aan de voorwaarden, genoemd in hoofdstuk IV, afdeling 2 van dit besluit, uiterlijk binnen drie jaar na de inwerkingtreding ervan.

Art. 102. § 1. Les centres de formation déjà agréés au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, doivent remplir les conditions énoncées au chapitre IV, section 2 du présent arrêté, au plus tard dans les trois ans de l'entrée en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : reeds erkend agent     besluit reeds erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit reeds erkend' ->

Date index: 2023-11-11
w