(5 bis) Dit besluit past mutatis mutandis hetzelfde niveau van gegevensbescherming toe als in het kader van de eerste pijler is vastgesteld door Richtlijn 95/46/EG en het stelt in het kader van de derde pijler een gemeenschappelijke controle-autoriteit in belast met de bescherming van gegevens van pe
rsoonlijke aard die volledig onafhankelijk haar taken vervult en rekening houdend met deze specifieke eigenschap de Europese instellingen moet adviseren en met name moet bijdragen aan de homogene toepassing van de nati
...[+++]onale regels die ter uitvoering van dit besluit worden vastgesteld.
(5 bis) La présente décision applique mutatis mutandis le même niveau de protection des données que celui prévu dans le premier pilier par la Directive 95/46/CE et instaure, au niveau du troisième pilier, une autorité commune de contrôle chargée de la protection des données à caractère personnel qui doit exercer ses fonctions en toute indépendance et qui, compte tenu de cette spécificité, doit conseiller les institutions européennes et contribuer notamment à l'application homogène des règles nationales adoptées en application de la présente décision.