Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
BEI
BZV
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Besluit over de behandelingsprocedure voor ...
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Contrair besluit
DBT
DFI
DMT

Traduction de «besluit over minimumvereisten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


Besluit betreffende onderhandelingen over zeervervoerdiensten [ DMT | BZV ]

Décision sur les négociations sur les services de transport maritime [ DMT ]


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


besluit over de behandelingsprocedure voor ...

décision de procédure d'examen concernant ...


besluit over de beginselen en doelstellingen inzake nucleaire non-prolifiratie en ontwapening

décision sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het gezamenlijk besluit over minimumvereisten parallel te nemen aan het ontwikkelen en bijhouden van het groepsafwikkelingsplan als vereist bij artikel 45, lid 15, van Richtlijn 2014/59/EU, wordt het tijdschema voor het gezamenlijk besluitvormingsproces met betrekking tot minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva georganiseerd rekening houdend met het tijdschema voor het gezamenlijk besluit over het groepsafwikkelingsplan en de beoordeling van de afwikkelbaarheid.

Pour pouvoir arrêter la décision commune sur cette exigence minimale parallèlement à l'élaboration et à l'actualisation du plan de résolution du groupe conformément à l'article 45, paragraphe 15, de la directive 2014/59/UE, le calendrier de la décision commune concernant l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles est fixé en tenant compte du calendrier de la décision commune sur le plan de résolution de groupe et l'évaluation de la résolvabilité.


Met name nemen de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen in aanmerking dat de termijn van vier maanden voor het bereiken van het gezamenlijke besluit over minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva op hetzelfde tijdstip ingaat als het gezamenlijke besluit over het groepsafwikkelingsplan en de beoordeling van de afwikkelbaarheid.

En particulier, l'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales considèrent que le délai de quatre mois imparti pour arrêter la décision commune concernant l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles commence en même temps que pour la décision commune sur le plan de résolution de groupe et l'évaluation de la résolvabilité.


4. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen monitoren de toepassing van het gezamenlijk besluit over minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva op geconsolideerd niveau, het niveau van de moederonderneming en het niveau van elke dochteronderneming, voor wat betreft alle entiteiten van de groep waarvoor het gezamenlijke besluit geldt, en op geconsolideerd niveau.

4. L'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales contrôlent l'application de la décision commune concernant l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles applicable au niveau consolidé, de l'entreprise mère et de chaque filiale, pour toutes les entités du groupe qui font l'objet de la décision commune ainsi qu'au niveau consolidé.


dialoog over het ontwerp van gezamenlijk besluit over minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva op geconsolideerd niveau, het niveau van de moederonderneming en het niveau van elke dochteronderneming met de EU-moederonderneming en de dochterondernemingen van de groep, indien vereist door de wetgeving van een lidstaat.

dialogue sur le projet de décision commune concernant l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles applicable au niveau consolidé, de l'entreprise mère et de chaque filiale avec l'entreprise mère dans l'Union et les filiales du groupe, lorsque cela est prévu par la législation d'un État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
opstelling en indiening door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau van het ontwerp van gezamenlijk besluit over minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva op geconsolideerd niveau, het niveau van de moederonderneming en het niveau van elke dochteronderneming bij de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen.

élaboration et présentation par l'autorité de résolution au niveau du groupe du projet de décision commune sur l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles applicable au niveau consolidé, de l'entreprise mère et de chaque filiale aux autorités de résolution des filiales.


De naam en de voornaam, de geboorteplaats en -datum, het geslacht, de nationaliteit, de hoofdverblijfplaats en de plaats en datum van overlijden worden over het algemeen beschouwd als de minimumvereisten om een natuurlijke persoon te identificeren en over hem een dossier samen te stellen (Verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit van 7 maart 1995 waarbij aan de diensten van de quaestuur van de Kamer van volksvert ...[+++]

Le nom et le prénom, le lieu et la date de naissance, le sexe, la nationalité, la résidence principale, le lieu et la date de décès sont généralement considérés comme des informations minimales nécessaires pour identifier une personne physique et constituer un dossier à son égard (Rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 7 mars 1995 autorisant les services de la questure de la Chambre des représentants à accéder aux informations du Registre national des personnes physiques, Moniteur belge , 4 avril 1995; Rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 23 janvier 1998 autorisant la Société régionale wallonne du logement et les sociétés immo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit over minimumvereisten' ->

Date index: 2023-11-23
w