Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit opgesomde arbeidsvoorwaarden wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

- benadrukt dat onmiskenbaar vaststaat dat het besluit van 20 januari 2011 voorziet in de bestemmingswijziging van de Heizelvlakte; dat in dit kader eveneens onmiskenbaar vaststaat dat de Regering tot de conclusie kon en kan komen dat de inrichting van een nieuw GGB de gepaste bestemming is voor dit gebied; dat voorschrift 18 het tekstvoorschrift is waarop het regime van de GGB steunt; dat aangezien de wijziging die erin moet worden aangebracht erop gericht is de uitvoering van het nieuwe GGB Heizel te vereenvoudigen, er wel degelijk een verband bestaat ...[+++]

- souligne qu'il est incontestable que l'arrêté du 20 janvier 2011 prévoit la modification de l'affectation du Plateau du Heysel; que, dans ce cadre, il est tout aussi incontestable que le Gouvernement pouvait et peut arriver à la conclusion que la création d'une nouvelle ZIR est l'affectation adéquate pour cette zone; que la prescription n° 18 est la prescription littérale qui fonde le régime des ZIR; que, dès lors que la modification qu'il est envisagé d'y apporter vise à faciliter la mise en oeuvre de la nouvelle ZIR Heysel, il existe bien un lien entre l'arrêté du 20 janvier 2011 et la modification de cette prescription; que refu ...[+++]


De minister besluit dat politiek wel degelijk de wil bestaat om de zaken samen met gemeenschappen en gewesten uit te werken.

Le ministre conclut en rappelant que la volonté politique de travailler la main dans la main avec les communautés et les régions est présente.


De minister van Sociale Zaken antwoordt dat deze personen inderdaad geen rechten opbouwen voor bepaalde sectoren van de sociale zekerheid, maar dat zij in de logica van het koninklijk besluit nr. 499 wel degelijk onderworpen zijn aan bijvoorbeeld de regeling voor de gezinsbijslagen en de arbeidsongevallen.

La ministre des Affaires sociales répond que ces personnes ne s'ouvrent effectivement pas de droits dans certains secteurs de la sécurité sociale, mais que, dans la logique de l'arrêté royal nº 499, elles sont bel et bien soumises, par exemple, au régime des allocations familiales et des accidents du travail.


De minister besluit dat politiek wel degelijk de wil bestaat om de zaken samen met gemeenschappen en gewesten uit te werken.

Le ministre conclut en rappelant que la volonté politique de travailler la main dans la main avec les communautés et les régions est présente.


De minister besluit dat politiek wel degelijk de wil bestaat om de zaken samen met gemeenschappen en gewesten uit te werken.

Le ministre conclut en rappelant que la volonté politique de travailler la main dans la main avec les communautés et les régions est présente.


Het ontwerp betreft evenwel de administratieve inrichting van sommige onderdelen van de federale wetenschappelijke instellingen, zodat het overeenkomstig artikel 14, 2°, van het koninklijk besluit van 16 november 1994 `betreffende de administratieve en begrotingscontrole' wel degelijk voor advies aan de inspecteur van Financiën moet worden voorgelegd.

Or, le projet concerne l'organisation administrative de certains éléments des établissements scientifiques fédéraux, de sorte qu'il doit bel et bien être soumis à l'avis de l'inspecteur des finances, conformément à l'article 14, 2°, de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 `relatif au contrôle administratif et budgétaire'.


De minister van Sociale Zaken antwoordt dat deze personen inderdaad geen rechten opbouwen voor bepaalde sectoren van de sociale zekerheid, maar dat zij in de logica van het koninklijk besluit nr. 499 wel degelijk onderworpen zijn aan bijvoorbeeld de regeling voor de gezinsbijslagen en de arbeidsongevallen.

La ministre des Affaires sociales répond que ces personnes ne s'ouvrent effectivement pas de droits dans certains secteurs de la sécurité sociale, mais que, dans la logique de l'arrêté royal nº 499, elles sont bel et bien soumises, par exemple, au régime des allocations familiales et des accidents du travail.


* de impact op het milieu overeenkomstig artikel 8, § 2, van de wet en artikelen 7 en 8 van het besluit wel degelijk werd geëvalueerd, maar die evaluatie vertoont naar de vorm enkele tekortkomingen met betrekking tot de wettelijke en reglementaire voorschriften, in het bijzonder wat de presentatie en de vereiste informatiesoorten betreft;

* une évaluation des incidences sur l'environnement conformément à l'article 8, § 2, de la loi et aux articles 7 et 8 de l'arrêté a bien été réalisée, mais présente formellement certaines carences quant aux prescriptions légales et réglementaires, en particulier quant à la présentation et quant aux type d'informations requises;


De modaliteiten zijn identiek als bij de werken en diensten die in bijlage 1 bij dit besluit zijn opgesomd, met dit verschil dat het wel mogelijk blijft, in geval van moeilijkheden om een prijsherzieningsformule samen te stellen, om te koppelen aan de gezondheidsindex, de index van consumptieprijzen of een andere passende index.

Les modalités sont identiques à celles pour les travaux et services relevant de l'annexe 1 du présent arrêté, à cette différence près qu'il demeure possible, en cas de difficulté à établir une formule de révision de prix, de se référer à l'indice-santé, à l'indice des prix à la consommation ou à un autre indice approprié.


In tegenstelling tot het veel uitgebreider artikel 111 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, zijn nu reeds heel wat bepalingen omtrent de concurrentiegerichte dialoog opgenomen in artikel 39 van de wet, onder meer wie aan de dialoog kan deelnemen, welke behoeften en eisen van de aanbestedende overheid in de aankondiging van de opdracht dienen aangegeven te worden incluis gunningscriteria, welke principes dienen nageleefd te worden, met wie onderhandelingen kunnen gevoerd worden, enz. Er is bijgevolg geen behoefte meer aan herha ...[+++]

Contrairement à l'article 111 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, bien plus détaillé, toute une série de dispositions relatives au dialogue compétitif ont déjà été reprises dans l'article 39 de la loi, notamment, qui peut participer au dialogue, quels besoins et exigences du pouvoir adjudicateur devront être mentionnés dans l'avis de marché, en ce compris les critères d'attribution, les principes à respecter, les partenaires pouvant participer à la négociation, etc. Il n'y a par conséquent aucun besoin de répéter ces éléments dans le présent projet, mais il est néanmoins utile de clarifier dans quelle annexe sont énumérées les informat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit opgesomde arbeidsvoorwaarden wel degelijk' ->

Date index: 2022-11-30
w