Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit opgedane ervaring » (Néerlandais → Français) :

Dat aantal wordt bepaald op grond van de opgedane ervaring en vastgelegd bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad.

Ce nombre est déterminé sur la base de l'expérience passée et fixé par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Dit besluit wordt vijf jaar na de inwerkingtreding ervan herzien in het licht van de opgedane ervaring en van de doelstelling van artikel 8 C van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Cinq ans après son entrée en vigueur, la présente décision est revue à la lumière de l'expérience acquise et de l'objectif de l'article 8 C du traité instituant la Communauté européenne.


Dat aantal wordt bepaald op grond van de opgedane ervaring en vastgelegd bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad.

Ce nombre est déterminé sur la base de l'expérience passée et fixé par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Dit besluit wordt vijf jaar na de inwerkingtreding ervan herzien in het licht van de opgedane ervaring en van de doelstelling van artikel 8 C van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Cinq ans après son entrée en vigueur, la présente décision est revue à la lumière de l'expérience acquise et de l'objectif de l'article 8 C du traité instituant la Communauté européenne.


Dat besluit zinspeelde op de mogelijkheid dat de wijze van uitoefening van het enquêterecht in het licht van de opgedane ervaring kon worden herzien.

Cette décision prévoyait entre autres que ses dispositions pourraient être révisées à la lumière de l'expérience acquise.


Dat besluit zinspeelde op de mogelijkheid dat de wijze van uitoefening van het enquêterecht in het licht van de opgedane ervaring kon worden herzien.

Cette décision prévoyait entre autres que ses dispositions pourraient être révisées à la lumière de l'expérience acquise.


(12) Dit besluit moet begin 2014 opnieuw worden bezien in het licht van de opgedane ervaring.

(12) La présente décision devrait être réexaminée au début de 2014 à la lumière de l'expérience acquise,


(9) In het licht van de in de eerste drie jaar van de uitvoering van dit besluit opgedane ervaring moet de werking van het programma worden geëvalueerd alvorens over voortzetting ervan te besluiten.

(9) Il convient d'évaluer l'exécution du programme à la lumière de l'expérience acquise au cours des trois premières années de mise en oeuvre de la présente décision afin de statuer sur son éventuelle poursuite.


(16) De voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden . Uit dien hoofde dient te worden voorzien in een procedure volgens welke de onderhavige verordening kan worden aangepast aan de evolutie van de internationale instrumenten, en andere bepalingen van deel B van de ISPS-code dan die welke door de verordening reeds dwingend zijn verklaard in het licht van de opgedane ...[+++]

(16) Il y a lieu d'arrêter les mesures nécessaires pour la mise en œuvre du présent règlement en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission .


overwegende dat van de raadplegingsprocedure gebruik moet worden gemaakt bij niet algemeen toepasselijke tenuitvoerleggingsmaatregelen dan wel bij tenuitvoerleggingsmaatregelen indien de beheerprocedure niet of niet langer noodzakelijk wordt geacht; dat daarbij rekening dient te worden gehouden met de reeds bij de uitvoering van de betrokken besluiten opgedane ervaring; dat de procedures voor de reglementeringscomités als neergelegd in het besluit van de Raad van 13 juli 1987 niet langer noodzakelijk worden geacht,

considérant qu'il convient de recourir à la procédure consultative pour les mesures d'exécution qui ne sont pas d'application générale ou pour les mesures d'exécution lorsque la procédure de gestion n'est pas ou plus jugée nécessaire; qu'il convient, à cet égard, de tenir compte de l'expérience déjà acquise dans le cadre de l'exécution des actes concernés; que les procédures du comité de réglementation, du type défini dans la décision du Conseil du 13 juillet 1997, ne sont plus jugées nécessaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit opgedane ervaring' ->

Date index: 2023-11-06
w