Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Onmisbaar
Onmisbaar gegeven
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «besluit onmisbaar zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]






besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De goedkeuring door het Europees Parlement van dit besluit van de Raad is een onmisbaar onderdeel van de ratificatieprocedure van het aanvullend protocol, en zij dient mede tot verzekering van de integriteit van de interne markt van de Unie.

L'approbation par le Parlement européen de cette décision du Conseil est obligatoire pour achever le processus de ratification du protocole additionnel et contribue à préserver l'intégrité du marché intérieur de l'Union.


Overwegende dat de wet van 22 april 2003 houdende toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van de Administratie der douane en accijnzen, die hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toekent per standplaats of functie; dat de ambtenaren bekleed met die hoedanigheid onmisbaar zijn voor een efficiënte samenwerking met de nationale en buitenlandse politiediensten en met de gerechtelijke autoriteiten; dat de ambtenaren, bedoeld in artikel 3 van bovenvermelde wet van 22 april 2003, de enige ambtenaren van douane en accijnzen zijn wie het ...[+++]

Considérant le fait que la loi du 22 avril 2003 octroyant la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de l'Administration des douanes et accises désigne, par résidence ou fonction, les agents de l'Administration des douanes et accises qui sont revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire; que les agents revêtus de cette qualité sont indispensables à l'exercice d'une collaboration efficace avec les services policiers nationaux et étrangers et avec les autorités judiciaires; que les agents visés à l'article 3 de la loi du 22 avril 2003 précitée sont les seuls agents de l'Administration des douanes et accises pouvant utiliser les méthodes particulières de recherche consistant ...[+++]


Het wijst niettemin erop dat de controle of er een beslissing van een bevoegde nationale instantie bestaat, een noodzakelijke voorwaarde is voor de vaststelling van een aanvankelijk communautair besluit tot bevriezing van de tegoeden, terwijl de controle van het gevolg dat op nationaal niveau aan dat besluit is gegeven, onmisbaar is in de context van de vaststelling van een later communautair besluit tot handhaving van de bevriezing van de tegoeden.

Néanmoins, le Tribunal rappelle que la vérification de l’existence d’une décision d’une autorité nationale compétente est une condition préalable essentielle à l’adoption d’une décision communautaire initiale de gel de fonds, tandis que la vérification des suites réservées à cette décision au niveau national est indispensable dans le contexte de l’adoption d’une décision communautaire subséquente de maintien de gel des fonds.


7. verzoekt de Raad om het idee te onderschrijven dat het mechanisme dat met het WTO-besluit en het Protocol bij de TRIPS-overeenkomst ontstaan is, slechts een klein deel van de oplossing van het probleem van de beschikbaarheid van betaalbare medicijnen voor de volksgezondheid vertegenwoordigt, en dat andere maatregelen om de gezondheidszorg en -infrastructuur te verbeteren, even onmisbaar zijn;

7. demande au Conseil de soutenir l'idée que le mécanisme créé par la décision de l'OMC et par le protocole à l'accord sur les ADPIC ne représente, tout au plus, qu'une partie de la solution du problème de l'accès aux médicaments et aux soins publics et que d'autres mesures seront tout aussi nécessaires pour améliorer les soins et les infrastructures de santé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de Raad om het idee te onderschrijven dat het mechanisme dat met het WTO-besluit en het Protocol bij de TRIPs-overeenkomst ontstaan is, slechts een klein deel van de oplossing van het probleem van de beschikbaarheid van betaalbare medicijnen voor de volksgezondheid vertegenwoordigt, en dat andere maatregelen om de gezondheidszorg en -infrastructuur te verbeteren, even onmisbaar zijn

7. demande au Conseil de soutenir l'idée que le mécanisme créé par la décision de l'OMC et par le protocole à l'accord sur les ADPIC ne représente, tout au plus, qu'une partie de la solution du problème de l'accès aux médicaments et aux soins publics et que d'autres mesures seront tout aussi nécessaires pour améliorer les soins et les infrastructures de santé;


Overwegende dat de beschikkingen van dit besluit onmisbaar zijn voor de goede werking van de Kruispuntbank van Ondernemingen; dat krachtens het koninklijk besluit van 15 mei 2003 tot bepaling van de inwerkingtreding van de bovengenoemde wet van 16 januari 2003, die Kruispuntbank operationeel dient te zijn op 1 juli 2003; dat de vereiste reglementaire bepalingen dus vóór die datum moeten worden vastgesteld en te gepasten tijde bekendgemaakt;

Considérant que les dispositions du présent arrêté sont indispensables au bon fonctionnement de la Banque-Carrefour des Entreprises; qu'en vertu de l'arrêté royal du 15 mai 2003 fixant l'entrée en vigueur de la loi du 16 janvier 2003 précitée, ladite Banque-Carrefour doit être opérationnelle le 1 juillet 2003; qu'il convient donc de fixer avant cette date les dispositions réglementaires requises et d'en assurer en temps utile la publicité;


6. vindt de koersbepalende rol die bij de Verdragen is toegekend aan de Europese Raad van onmisbaar belang voor de vooruitgang van de Unie; is niettemin van oordeel dat deze rol wordt aangetast door de buitensporige uitbreiding van de agenda waardoor de staatshoofden en regeringsleiders dikwijls ertoe worden genoopt op detailpunten te interveniëren omdat de Ministerraad niet in staat is een besluit te nemen; meent dat een en ander aantoont dat de Ministerraad steeds moeilijker functioneert hetgeen tot gevolg heeft dat, ten koste van ...[+++]

6. juge indispensable au progrès de l'Union le rôle d'orientation politique attribué par les traités au Conseil Européen; estime néanmoins que ce rôle est mis en question par l'accroissement excessif de son ordre du jour qui appelle souvent les chefs d'État et de gouvernement à intervenir pour des questions de détail, le Conseil de ministres n'étant pas en mesure de statuer, ce qui témoigne des difficultés croissantes qu'éprouve le Conseil de ministres pour opérer et provoque des anomalies dans le déroulement normal des procédures de prise de décision dans l'Union au détriment de la méthode communautaire;


4. verheugt zich over het besluit over het vrij verkeer van personen, voertuigen en goederen met ingang van oktober 1999, dat onmisbaar is voor de economische overlevingskansen van de Gazastrook en de Westoever van de Jordaan, en hoopt dat hiermee een einde wordt gemaakt aan de belemmeringen van de vrije handel;

4. se félicite de la décision relative à la liberté de passage des personnes, des véhicules et des biens à compter d'octobre 1999, mesure indispensable pour assurer la viabilité économique de la bande de Gaza et de la Cisjordanie, et espère qu'il sera également possible de mettre ainsi un terme aux entraves au libre-échange;


Gelet op de hoogdringendheid vlug uitvoering te geven aan de regeringsmaatregelen betreffende de chronisch zieken mogelijk gemaakt door de artikelen 34, 14°, 35, § 1, laatste lid en 37, § 20, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen, met name aan de maatregelen ten voordele van personen lijdend aan een zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte die een bijzondere voeding noodzaakt welke voor de betrokkene onmisbaar is en grote kosten meebrengt; gelet op het feit dat dit ...[+++]

Vu l'urgence de donner une exécution rapide aux mesures gouvernementales relatives aux malades chroniques, rendues possibles par les articles 34, 14°, 35, § 1, dernier alinéa et 37, § 20, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, insérés par la loi du 28 février 1998 portant des dispositions sociales, notamment aux mesures en faveur de personnes souffrant d'une maladie métabolique monogénique rare nécessitant une alimentation particulière dont l'intéressé ne peut se passer et qui lui entraîne des frais importants; vu le fait que le présent arrêté vise à prendre des mesures qui diminuent les coûts pour le ...[+++]


Overwegende dat wanneer een overeenkomst , besluit of onderling afgestemde feitelijke gedraging bijdraagt tot de verbetering van de kwaliteit van de vervoerdiensten of tot bevordering , op markten die aan sterke schommelingen in de tijd van vraag en aanbod onderhevig zijn , van een grotere continuiteit en stabiliteit in de bevrediging van de vervoersbehoeften , of tot verhoging van de produktiviteit der ondernemingen of tot bevordering van de technische en economische vooruitgang , het verbod buiten toepassing dient te kunnen worden v ...[+++]

considérant que, lorsqu'un accord, une décision ou une pratique concertée contribue à améliorer la qualité des services de transport ou à promouvoir, sur les marchés qui sont soumis à de fortes fluctuations dans le temps de l'offre et de la demande, une meilleure continuité et stabilité dans la satisfaction des besoins de transport, ou à augmenter la productivité des entreprises ou à promouvoir le progrès technique ou économique, il convient de pouvoir déclarer inapplicable l'interdiction, à condition toutefois que l'accord, la décision ou la pratique concertés prenne en considération, dans une mesure équitable, les intérêts des utilisat ...[+++]


w