Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit nr 878 2007 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit tot vaststelling van een algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de periode 2004-2007

Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besluit nr. 878/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2007 houdende wijziging en verlenging van Besluit nr. 804/2004/EG tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap (Programma Hercules II) (PB L 193 van 25.7.2007, blz. 18).

Décision no 878/2007/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2007 modifiant et prolongeant la décision no 804/2004/CE établissant un programme d’action communautaire pour la promotion d’actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communauté (programme Hercule II) (JO L 193 du 25.7.2007, p. 18).


Eerdere steun voor dergelijke activiteiten krachtens Besluit nr. 804/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad (Hercules-programma), dat werd gewijzigd en uitgebreid bij Besluit nr. 878/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (Programma Hercules II), heeft een impuls gegeven aan de activiteiten van de Unie en de lidstaten op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.

Le soutien accordé par le passé à de telles actions par la décision no 804/2004/CE du Parlement européen et du Conseil (programme «Hercule»), qui a été modifiée et prolongée par la décision no 878/2007/CE du Parlement européen et du Conseil (programme Hercule II) a permis de renforcer les actions de l’Union et des États membres en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union.


Eerdere steun voor dergelijke activiteiten krachtens Besluit nr. 804/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad (3) (Hercules-programma), dat werd gewijzigd en uitgebreid bij Besluit nr. 878/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) (Programma Hercules II), heeft een impuls gegeven aan de activiteiten van de Unie en de lidstaten op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.

Le soutien accordé par le passé à de telles actions par la décision no 804/2004/CE du Parlement européen et du Conseil (3) (programme «Hercule»), qui a été modifiée et prolongée par la décision no 878/2007/CE du Parlement européen et du Conseil (4) (programme Hercule II) a permis de renforcer les actions de l’Union et des États membres en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union.


Bijgevolg dient de lijst van Raadsformaties in de bijlage bij Besluit 2009/878/EU van de Raad (Algemene Zaken) van 1 december 2009 houdende de lijst van Raadsformaties in aanvulling op die welke genoemd worden in de tweede en de derde alinea van artikel 16, lid 6, van het Verdrag betreffende de Europese Unie , welke lijst ook is opgenomen in bijlage I bij het reglement van orde van de Raad , dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Il convient de modifier, en conséquence, la liste des formations du Conseil telle qu'elle figure à l'annexe de la décision 2009/878/UE du Conseil (Affaires générales) du 1er décembre 2009 établissant la liste des formations du Conseil autres que celles visées à l'article 16, paragraphe 6, deuxième et troisième alinéas, du traité sur l'Union européenne , liste reprise à l'annexe I du règlement intérieur du Conseil


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lijst van Raadsformaties in de bijlage bij Besluit 2009/878/EU van de Raad en bijgevolg eveneens de lijst van Raadsformaties die is opgenomen in bijlage I bij het reglement van orde van de Raad worden als volgt gewijzigd:

La liste des formations du Conseil qui figure à l'annexe de la décision 2009/878/UE et, en conséquence, la liste des formations du Conseil qui figure à l'annexe I du règlement intérieur du Conseil sont modifiées comme suit:


De lijst van Raadsformaties in de bijlage bij Besluit 2009/878/EU van de Raad en bijgevolg eveneens de lijst van Raadsformaties die is opgenomen in bijlage I bij het reglement van orde van de Raad worden als volgt gewijzigd:

La liste des formations du Conseil qui figure à l'annexe de la décision 2009/878/UE et, en conséquence, la liste des formations du Conseil qui figure à l'annexe I du règlement intérieur du Conseil sont modifiées comme suit:


Bijgevolg dient de lijst van Raadsformaties in de bijlage bij Besluit 2009/878/EU van de Raad (Algemene Zaken) van 1 december 2009 houdende de lijst van Raadsformaties in aanvulling op die welke genoemd worden in de tweede en de derde alinea van artikel 16, lid 6, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (1), welke lijst ook is opgenomen in bijlage I bij het reglement van orde van de Raad (2), dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Il convient de modifier, en conséquence, la liste des formations du Conseil telle qu'elle figure à l'annexe de la décision 2009/878/UE du Conseil (Affaires générales) du 1er décembre 2009 établissant la liste des formations du Conseil autres que celles visées à l'article 16, paragraphe 6, deuxième et troisième alinéas, du traité sur l'Union européenne (1), liste reprise à l'annexe I du règlement intérieur du Conseil (2),


Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1965 houdende bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk personeel van de Staat, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 september 1972, 30 juli 1976, het koninklijk besluit nr. 83 van 31 juli 1982, het koninklijk besluit nr. 163 van 30 december 1982, het koninklijk besluit van 16 april 1988, de wet van 4 januari 1989, het koninklijk besluit van 13 december 1989, de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 mei 1995, 20 juli 2005, 21 april 2006, 16 februari 2007, 14 septe ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du personnel scientifique de l'Etat, notamment, l'article 3, modifié par les arrêtés royaux des 8 septembre 1972, 30 juillet 1976, l'arrêté royal n° 83 du 31 juillet 1982, l'arrêté royal n° 163 du 30 décembre 1982, l'arrêté royal du 16 août 1988, la loi du 4 janvier 1989, l'arrêté royal du 13 décembre 1989, les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 24 mai 1995, 20 juillet 2005, 21 avril 2006, 16 février 2007, 14 septembre 2007 et 7 décembre 2007;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D1149 - EN - Besluit nr. 1149/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 september 2007 tot vaststelling van het specifieke programma Civiel recht voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma Grondrechten en justitie - BESLUIT N - r. 1149/2007/EG - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // tot vaststelling van het specifieke programma „Civiel recht” voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma „Grondrechten en justitie”

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D1149 - EN - Décision n° 1149/2007/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 septembre 2007 établissant pour 2007-2013 le programme spécifique Justice civile dans le cadre du programme général Droits fondamentaux et justice - DÉCISION N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // établissant pour 2007-2013 le programme spécifique «Justice civile» dans le cadre du programme général «Droits fondamentaux et justice»


Besluit nr. 878/2007/EG heeft dit programma verlengd voor de periode 2007-2013.

Par la décision n° 878/2007/CE, ce programme a été prolongé pour la période 2007-2013.




D'autres ont cherché : besluit nr 878 2007     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit nr 878 2007' ->

Date index: 2022-08-17
w