Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Neventerm
PNEC
Traumatische neurose
Voorspelde nuleffectconcentratie

Vertaling van "besluit naar verwachting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


concentratie beneden welke er naar verwachting geen schadelijke effecten optreden | voorspelde nuleffectconcentratie | PNEC [Abbr.]

concentration prédite sans effet | concentration prévisible sans effet | concentration prévue sans effet | PNEC [Abbr.]


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


Besluit II/12 houdende een verbod op de uitvoer van gevaarlijke stoffen van OESO-landen naar niet-OESO-landen

décision II/12 concernant l'interdiction des exportations de déchets dangereux des pays de l'OCDE vers les autres pays
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een door de betrokken autoriteit vast te stellen individueel besluit naar verwachting niet binnen de vastgelegde termijn wordt genomen, stelt die autoriteit de bevoegde instantie daarvan onverwijld in kennis, alsook van de redenen voor de vertraging.

Si une autorité concernée estime qu'elle ne pourra rendre une décision individuelle dans le délai prescrit, elle en informe dans les plus brefs délais l'autorité compétente et justifie ce retard.


Van dergelijke na 1 mei 2013 naar het EU-register overgedragen ERU's wordt verwacht dat zij worden verleend volgens de controleprocedure van het Toezichtcomité gezamenlijke uitvoering zoals omschreven in Besluit 9/CMP.1 van de Conferentie van de partijen bij het UNFCCC die fungeert als vergadering van de partijen bij het Protocol van Kyoto (volgens de zogenoemde "track 2-procedure")

Il convient que les URE ainsi transférées sur le registre de l'Union après le 1er mai 2013 soient délivrées conformément à la procédure de vérification du comité de supervision de l'application conjointe établie dans la décision 9/CMP.1 de la conférence des parties à la CCNUCC agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto (la «décision 9/CMP. 1») (ci-après la procédure dite de la «seconde filière» - «track 2 procedure» en anglais).


Het eerste financiële besluit om middelen uit de TEN-begroting toe te kennen aan het risicokapitaal zal naar verwachting in 2002 worden genomen [12].

La première décision financière allouant des fonds du budget TEN vers le Capital Risque est attendue durant l'année 2002 [12].


De Raad zal het besluit naar verwachting in juli vaststellen nadat het Europees Parlement is geraadpleegd en er daarover van gedachten is gewisseld in de Europese Raad op 27 en 28 juni.

Il est prévu que le Conseil adopte la décision en juillet, après consultation du Parlement européen et après un débat au sein du Conseil européen les 27 et 28 juin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement zal het besluit naar verwachting in oktober in tweede lezing aannemen.

Le Parlement devrait adopter sa décision en octobre en deuxième lecture.


2. Wanneer een lidstaat van oordeel is dat een bedrag niet kan worden teruggevorderd of naar verwachting niet zal worden teruggevorderd, geeft hij door middel van een speciale kennisgeving het bedrag aan dat niet kan worden teruggevorderd, alsmede de feiten met betrekking tot het besluit inzake de toedeling van het verloren gegane bedrag uit hoofde van artikel 70, lid 2, van de basisverordening.

2. Lorsqu'un État membre estime que le recouvrement d'un montant ne peut pas être effectué ou attendu, il indique à la Commission, à l'occasion d'une communication spéciale, le montant non recouvré et les faits pertinents pour la décision d'imputation de la perte en application de l'article 70, paragraphe 2, du règlement de base.


De Commissie zal dit besluit naar verwachting op maandag 23 april goedkeuren, mits er elders in Nederland geen uitbraken van MKZ worden bevestigd.

La Commission adoptera cette décision le lundi 23 avril pour autant qu'aucun foyer de fièvre aphteuse ne soit confirmé entre-temps dans une autre région des Pays-Bas.


(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.

(4) À la suite de la décision arrêtée par les chefs d'État et de gouvernement lors du Conseil européen de Copenhague en décembre 2002, dix nouveaux États membres ont signé, le 16 avril 2003, un traité d'adhésion à l'Union européenne et devraient en devenir membres le 1er mai 2004.


Volgens de heer Christophersen is er binnen de Raad al politieke overeenstemming bereikt. Naar verwachting kan het formele besluit dan ook snel worden genomen, zodat het programma operationeel wordt en de reeds in het kader van de PHARE- en TACIS-programma's gedane inspanningen kan aanvullen.

Selon M. Christophersen, un accord politique s'est déjà dégagé au sein du Conseil. On peut donc envisager une formalisation de la décision rapide de manière à ce que le programme soit opérationnel pour compléter les efforts déjà accomplis dans le cadre des programmes PHARE et TACIS.


Het Besluit zal naar verwacht op 1 januari 2004 in werking treden.

La décision doit entrer en vigueur le 1 janvier 2004.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     besluit naar verwachting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit naar verwachting' ->

Date index: 2024-12-03
w