Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Laatstelijk gewijzigd bij...
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «besluit laatstelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


laatstelijk gewijzigd bij...

modifié en dernier lieu par


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. Bijlage 9 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 2013, wordt aangevuld, luidende : Art. 9. In bijlage 18 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 3.2., worden de woorden « R100 » opgeheven; 2° in punt 3.4.1.

Art. 8. L'annexe 9 du même arrêté, modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 décembre 2013, est complétée par ce qui suit : Art. 9. Dans l'annexe 18 du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 8 janvier 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 3.2., les mots « R100 » sont abrogés; 2° dans le point 3.4.1.


Art. 18. In artikel 4, § 2, tweede en vierde lid, § 3, vierde, zevende en negende lid, van hetzelfde koninklijk besluit, laatstelijk gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 oktober 2011, in artikel 5, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 oktober 2011, in artikel 7, van hetzelfde koninklijk besluit, laatstelijk gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 oktober 2011, in artikel 8, § 1, eerste lid en § 2bis, eerste lid, van hetzelfde koninklijk ...[+++]

Art. 18. A l'article 4, § 2, alinéas 2 et 4, § 3, alinéas 4, 7, 9, du même arrêté royal, modifiés en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 octobre 2011, à l'article 5, alinéa 1, du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2011, à l'article 7, du même arrêté royal, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 octobre 2011, à l'article 8, § 1, alinéa 1 et § 2bis, alinéa 1, du même arrêté royal, modifiés en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 octobre 2011, à l'article 9, § 1, alinéas 1 et 2, § 2, alinéa 1, et § ...[+++]


Art. 21. In artikel 6, § 3, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 oktober 2011, en in artikel 8/1, derde lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd door de wet van 23 december 2009, en in artikel 9, § 1, tweede lid, § 2, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, laatstelijk gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 oktober 2011, en in artikel 9/1, derde lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoerd door de wet van 28 juli 2011 en gewijzigd door het koninklijk beslui ...[+++]

Art. 21. A l'article 6, § 3, alinéa 2, du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2011, et à l'article 8/1, alinéa 3, du même arrêté royal, inséré par la loi du 23 décembre 2009, et à l'article 9, § 1, alinéa 2, § 2, alinéa 2, du même arrêté royal, modifiés en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 octobre 2011, et à l'article 9/1, alinéa 3, du même arrêté royal, inséré par la loi du 28 juillet 2011 et modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2011, le mot "Fonds" sont remplacés par les mots "Fonds de garantie".


Art. 19. In artikel 4, § 2, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, laatstelijk gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 oktober 2011, en in artikel 8, § 1, 1° bis, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd door de wet van 28 december 2011, en gewijzigd bij de programmawet van 22 juni 2012 en in artikel 9, § 2, eerste en tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 oktober 2011, en in artikel 9/1, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd door de wet van 29 december 2010 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 oktober 2011, worden de woorden "Bijzonder Besch ...[+++]

Art. 19. A l'article 4, § 2, alinéa 2, du même arrêté royal, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 octobre 2011, et à l'article 8, § 1, 1° bis, du même arrêté royal, inséré par la loi du 28 décembre 2011 et modifié par la loi-programme du 22 juin 2012 et à l'article 9, § 2, alinéas 1 et 2, du même arrêté royal, modifiés par l'arrêté royal du 10 octobre 2011, et à l'article 9/1, alinéa 1, du même arrêté royal, inséré par la loi du 29 décembre 2010 et modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2011, les mots "Fonds spécial de protection" sont remplacés par les mots "Fonds de garantie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. In artikel 46, § 3, derde lid, van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 december 2010, worden de woorden "het ministerieel besluit van 17 oktober 1997 tot vaststelling van de retributies voor bijzondere prestaties of voor verrichtingen van de ambtenaren" vervangen door de woorden "het ministerieel besluit van 8 april 2014 tot vaststelling van de retributies voor bijzondere prestaties van de ambtenaren van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen".

Art. 12. Dans l'article 46, § 3, alinéa 3, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 30 décembre 2010, les mots "l'arrêté ministériel du 17 octobre 1997 fixant les rétributions pour prestations spéciales ou des interventions effectuées par des agents des douanes et accises" sont remplacés par les mots "l'arrêté ministériel du 8 avril 2014 fixant les rétributions pour prestations spéciales effectuées par les agents de l'Administration générale des Douanes et Accises".


Artikel 4bis van hetzelfde koninklijk besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 februari 2009, wordt vervangen als volgt :

L'article 4bis du même arrêté royal, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 février 2009, est remplacé par ce qui suit:


Artikel 4bis van hetzelfde koninklijk besluit laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 februari 2009, wordt vervangen als volgt :

L'article 4bis du même arrêté royal, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 février 2009, est remplacé par ce qui suit:


Artikel 6, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 februari 2009, wordt aangevuld met de bepalingen onder 10º tot 12º, luidende :

L'article 6, alinéa 2, du même arrêté royal, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 février 2009, est complété par les dispositions 10º à 12º rédigées comme suit:


Artikel 6, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 februari 2009, wordt aangevuld met de bepalingen onder 10º tot 13º, luidende :

L'article 6, alinéa 2, du même arrêté royal, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 février 2009, est complété par les dispositions 10º à 13º rédigées comme suit:


Artikel 4bis van hetzelfde koninklijk besluit laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 februari 2009, wordt vervangen als volgt :

L'article 4bis du même arrêté royal, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 février 2009, est remplacé par ce qui suit:


w