Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een besluit kunnen nemen

Traduction de «besluit kunnen overtredingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de legislatuur 1999-2003 werden wetsontwerpen ingediend tot wijziging van de nieuwe gemeentewet (1) die onder meer bepaalden dat ambtenaren ­ behorend tot één van de categorieën vastgesteld door de Koning bij een in de Ministerraad overlegd besluit ­ eveneens overtredingen kunnen vaststellen.

Au cours de la législature 1999-2003, on a déposé des projets de loi visant à modifier la nouvelle loi communale (1), qui prévoyaient notamment que les fonctionnaires ­ appartenant à l'une des catégories fixées par le Roi par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres ­ peuvent également constater des infractions.


In de legislatuur 1999-2003 werden wetsontwerpen ingediend tot wijziging van de nieuwe gemeentewet (1) die onder meer bepaalden dat ambtenaren ­ behorend tot één van de categorieën vastgesteld door de Koning bij een in de Ministerraad overlegd besluit ­ eveneens overtredingen kunnen vaststellen.

Au cours de la législature 1999-2003, on a déposé des projets de loi visant à modifier la nouvelle loi communale (1), qui prévoyaient notamment que les fonctionnaires ­ appartenant à l'une des catégories fixées par le Roi par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres ­ peuvent également constater des infractions.


Vermits met de woorden "voorzien door of krachtens de regelgeving" het koninklijk besluit van 30 december 2009 wordt bedoeld en er geen twijfel over kan bestaan dat met de overtredingen van de besluiten genomen ter uitvoering van het Btw-wetboek tevens de overtredingen van dat koninklijk besluit worden bedoeld, zijn die woorden overbodig en kunnen ze in de ontworpen punten A en C van afdeling 2, rubriek II, van de bijlage bij het k ...[+++]

Puisque les mots "prévu(e) par et en vertu de la réglementation" visent l'arrêté royal du 30 décembre 2009 et qu'il ne peut faire aucun doute que les infractions aux arrêtés pris en exécution du C.T.V.A. visent également les infractions à cet arrêté royal, ces mots sont superflus et peuvent être distraits des points A et C, en projet, de la section 2, rubrique II, de l'annexe de l'arrêté royal n° 44.


De stellers van het ontwerp kunnen immers van oordeel zijn dat de thans bestaande overtredingen, behoudens die vermeld in de overige ontworpen punten van afdeling 2, rubriek II, van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 44, van die aard zijn dat ze de geldboete rechtvaardigen waarin in het ontworpen punt C wordt voorzien.

En effet, les auteurs du projet peuvent considérer que les infractions qui existent actuellement, à l'exception de celles qui sont mentionnées dans les autres points en projet de la section 2, rubrique II, de l'annexe de l'arrêté royal n° 44, sont de nature à justifier l'amende prévue par le point C en projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gewijzigd bij de konink ...[+++]

Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, modifié par les arrêtés royaux des 22 février 2005 et 24 juillet 2008; Considérant que certains m ...[+++]


Overtredingen die dus in aanmerking kunnen komen voor een onmiddellijke inning, op basis van bovenvermelde regelgeving, betreffen: a) De verkeersinbreuken, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 30 september 2005.

Les infractions pouvant donc être prises en considération pour une perception immédiate sur la base de la réglementation précitée concernent: a) Les infractions de roulage telles que visées dans l'arrêté royal du 30 septembre 2005.


Worden bedoeld die vrije beroepen welke een zekere wettelijke regeling kennen (bij wet en/of koninklijk besluit), die een eigen deontologische code hebben en die beschikken over eigen instanties die kunnen waken over de naleving ervan en die ingeval van overtredingen desnoods beteugelend kunnen optreden.

Sont visées les professions libérales soumises à une réglementation par la loi et/ou par un arrêté royal, qui ont leur propre code de déontologie et qui disposent d'instances qui leur sont propres, qui peuvent veiller au respect de ce code et qui peuvent, au besoin, intervenir pour réprimer d'éventuelles infractions.


Worden bedoeld die vrije beroepen welke een zekere wettelijke regeling kennen (bij wet en/of koninklijk besluit), die een eigen deontologische code hebben en die beschikken over eigen instanties die kunnen waken over de naleving ervan en die ingeval van overtredingen desnoods beteugelend kunnen optreden.

Sont visées les professions libérales soumises à une réglementation par la loi et/ou par un arrêté royal, qui ont leur propre code de déontologie et qui disposent d'instances qui leur sont propres, qui peuvent veiller au respect de ce code et qui peuvent, au besoin, intervenir pour réprimer d'éventuelles infractions.


De staatssecretaris hierinnert eraan dat de automatisch werkende toestellen slechts de soorten overtredingen kunnen vaststellen die nader vermeld zijn in een koninklijk besluit, met name snelheidsovertredingen en het niet in acht nemen van verkeerslichten.

Le secrétaire d'État rappelle que les appareils fonctionnant automatiquement ne peuvent constater que deux sortes d'infractions, qui sont mentionnées dans un arrêt royal : les excès de vitesse et le non-respect des feux de signalisation.


De overtredingen van dit besluit kunnen het voorwerp uitmaken van een administratieve boete, overeenkomstig artikel 8 van voornoemde wet van 28 maart 1975.

Les infractions au présent arrêté peuvent faire l'objet d'une amende administrative conformément à l'article 8 de la loi du 28 mars 1975 précitée.




D'autres ont cherché : een besluit kunnen nemen     besluit kunnen overtredingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit kunnen overtredingen' ->

Date index: 2023-06-23
w