Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Uiteraard

Vertaling van "besluit kan uiteraard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]




besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. In het koninklijk besluit zal uiteraard worden verwezen naar de regelgeving die van kracht is met betrekking tot de privacy.

4. Il sera évidemment fait référence dans l'arrêté royal à la réglementation en vigueur relative au respect de la vie privée.


Dat koninklijk besluit mag uiteraard slechts worden genomen wanneer het wetsvoorstel nr. 3-1495/1 is aangenomen.

Il va de soi que cet arrêté royal ne pourra être pris que lorsque la proposition de loi nº 3-1495/1 aura été adoptée.


Dat koninklijk besluit mag uiteraard slechts worden genomen wanneer het wetsvoorstel nr. 3-1495/1 is aangenomen.

Il va de soi que cet arrêté royal ne pourra être pris que lorsque la proposition de loi nº 3-1495/1 aura été adoptée.


Daarom kreeg de administratie de opdracht de activiteit van de taalinspectie op dit vlak op te schorten door middel van een ministerieel besluit, wat uiteraard wederrechtelijk is.

C'est pourquoi l'administration a été chargée de suspendre l'activité de l'inspection linguistique dans ce domaine au moyen d'un arrêté ministériel, ce qui est tout à fait illégal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'av ...[+++]


Indien de wetgever besluit om naar auteursrechtelijk beschermde documenten te verwijzen, in dit geval normen, zijn hier uiteraard consequenties aan verbonden voor de geadresseerde van de wetgeving.

Lorsqu'un législateur décide de se référer à des documents protégés par des droits d'auteur, dans ce cas à des normes, il en découle évidemment des conséquences pour le destinataire de la législation.


2. Wat er ook van zij, ik heb me voorgenomen om dit besluit nog dit jaar, of ten laatste begin volgend jaar te ondertekenen en ik wil het besluit laten voorafgaan door een omstandig opgestelde circulaire waarin gewezen wordt op het belang van de normering van archiefruimten bij de overheid en waarin daarenboven verwezen wordt naar bepaalde aspecten van de archiefpraktijk, naar het wetenschappelijk onderzoek ter zake en uiteraard naar de expertise van de Regie der Gebouwen en diverse stakeholders.

2. Quoi qu'il en soit, je me suis promis de signer cet arrêté cette année encore, ou au plus tard début de l'année prochaine, et je souhaite qu'il soit précédé d'une circulaire détaillée soulignant l'intérêt d'instaurer des normes en matière d'espace d'archive à l'administration fédérale et dans laquelle il sera en outre fait référence à certains aspects de la pratique des archives, à la recherche scientifique en la matière et bien entendu à l'expertise de la Région des Bâtiments et à divers intervenants.


De uitvoering van het koninklijk besluit inzake de personeelsformatie zal uiteraard met communicatie naar de betrokkenen gepaard gaan.

L’exécution de l’arrêté royal fixant la répartition du personnel s’accompagnera naturellement d’une communication adressée aux intéressés.


De toepassing van dit besluit betreft uiteraard ook de wetenschappelijke instellingen die, net als de andere openbare diensten, op deze besluiten wachten.

L'application de cet arrêté concerne bien entendu également les instituts scientifiques qui, comme le reste de la fonction publique, attendent la rédaction de ces arrêtés.


De inhoud van een besluit kan uiteraard een invloed hebben op de inhoud van een ander. Er werden echter instructies gegeven om de verschillende teksten op elkaar af te stemmen, het beste bewijs van een efficiënte coördinatie tussen de administraties.

Des instructions ont été données pour harmoniser les textes, ce qui prouve qu'il existe une coordination efficace entre les administrations.


w