Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit haar bedrijf " (Nederlands → Frans) :

Ten laatste op 31 december van het jaar dat volgt op het referentiejaar stelt het bedrijf een fietsenstalling ter beschikking van haar werknemers en bezoekers die voldoet aan de technische voorschriften die in bijlage III van dit besluit beschreven staan.

Au plus tard au 31 décembre de l'année qui suit l'année de référence, l'entreprise met un parking vélos à disposition de ses travailleurs et visiteurs, conformément aux prescriptions techniques reprises en annexe III de l'arrêté.


Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 19 juli 2016 : wordt de heer Christian DECONINCK, te Rochefort, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te ...[+++]

Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui produit ses effets le 19 juillet 2016 : M. Christian DECONINCK, à Rochefort, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplaceme ...[+++]


I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; 3° de kredietnemer : de KMO of de zelfstandige die, in het kader van zijn ...[+++]

I. - Dispositions générales Article 1. La Région accorde un crédit d'impôt visé au Chapitre VI aux conditions visées aux Chapitres II à V. Art. 2. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° le prêt : le contrat de prêt à intérêt, au sens des articles 1892 et suivants du Code civil, par lequel un prêteur remet des fonds à un emprunteur contre engagement de remboursement de la part de l'emprunteur et stipulant des intérêts; 2° la date de conclusion du prêt : la date de remise des fonds; 3° l'emprunteur : la P.M.E. ou l'indépendant qui conclut un prêt dans le cadre de ses activités entrepreneuriales ou professionnelles; 4° le prêteur : la personne physique qui conclut un prêt en dehors du cadre de ses activités entrepreneu ...[+++]


Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwatsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwatsietgroeven van de provincie Waals-Brabant Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Jean-Jacques BIOT, te Wetteren, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité ...[+++]

Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Jean-Jacques BIOT, à Wetteren, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des c ...[+++]


26 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende overdracht van personeelsleden tussen het Departement Financiën en Begroting en het Agentschap Facilitair Bedrijf De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 2°, en tweede lid; Gelet op het Vlaams Personeelsstatuut van 13 januari 2006, artikel I 5ter; Gelet op het besluit van de Vlaamse ...[+++]

26 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel entre le Département des Finances et du Budget et l'« Agentschap Facilitair Bedrijf » (Agence de Gestion des Infrastructures) Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de glissement de tâches ou de compétences, l'article 3, alinéa premier, 2°, et alinéa deux ; Vu le Statut du Personnel flamand du 13 janvier 2006, l'article I 5ter ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les attributions des membres du Gouverneme ...[+++]


1. De lidstaten bepalen minimaal dat iedere persoon die is toegelaten in de zin van Richtlijn 2006/43/EG, en die bij een icbe of in een onderneming die bij haar bedrijf betrokken is de wettelijke controle verricht zoals bedoeld in artikel 51 van Richtlijn 78/660/EEG, artikel 37 van Richtlijn 83/349/EEG of artikel 73 van deze richtlijn, dan wel een andere wettelijke taak, de verplichting heeft aan de bevoegde autoriteiten snel melding te doen van elk feit of besluit met betrekking tot deze onde ...[+++]

1. Les États membres prévoient au moins que toute personne agréée conformément à la directive 2006/43/CE, exerçant auprès d’un OPCVM, ou d’une entreprise qui concourt à son activité, le contrôle légal des comptes visé à l’article 51 de la directive 78/660/CEE, à l’article 37 de la directive 83/349/CEE ou à l’article 73 de la présente directive, ou toute autre mission légale, a l’obligation de signaler rapidement aux autorités compétentes tout fait et toute décision concernant cette entreprise, dont elle a eu connaissance dans l’exercice de cette mission et qui est de nature:


De Commissie van de Europese Gemeenschappen heeft haar goedkeuring gehecht aan de verwerving van de uitsluitende zeggenschap over de Franse distributeur van informaticaproducten, Allium S.A., door het Nederlandse KNP BT. Met dit besluit verwerft KNP BT de volledige zeggenschap over Allium in plaats van de gezamenlijke zeggenschap welke het bedrijf eerder uitoefende met la Société Générale.

La Commission européenne a approuvé l'acquisition par la société néerlandaise KNP BT du contrôle exclusif du distributeur français de produits informatiques Allium S.A.. Avec cette décision KNP BT acquiert le contrôle unique d'Allium à la place du contrôle conjoint avec la Société Générale que KNP détenait auparavant.


In haar besluit oordeelde de Commissie dat de vrijwillig door de Cartiere del Garda uitgevoerde investeringen het voor het bedrijf mogelijk maken de officiële milieunormen te overtreffen en dat het effect voor een bedrijf dat in een residentiële wijk is gelegen, beduidend is.

Dans sa décision, la Commission a estimé que les investissements mis en oeuvre volontairement par Cartiere del Garda lui permettent d'aller au-delà de ce que lui imposent les normes obligatoires et que l'effet pour une société située au coeur d'un zone résidentielle est significatif.


De Commissie neemt dit besluit omdat er, op basis van de informatie waarover zij momenteel beschikt, volgens haar geen geldige reden is om afwijkingen toe te staan van haar selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de voorwaarden voor de verwerking en de afzet van landbouwprodukten(1). In het ene geval zou investeringssteun worden verstrekt aan een groot verwerkend bedrijf voor oliehoudende zaden terwijl, volgens de s ...[+++]

Cette décision a été prise parce que, sur la base des informations dont elle dispose, la Commission ne voit pas de raison valable à autoriser des dérogations aux critères de sélection qu'elle a arrêtés pour les investissements visant à améliorer les conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles1). Dans un cas, l'aide à l'investissement serait accordée à une importante usine transformant les oléagineux, alors que les critères de sélection de la Commission n'autorisent que les aides aux unités de petite taille.


1. a) De duur van een procedure voor het verkrijgen van een exploitatievergunning volstaat in se niet om de toepassing van de waarderingsregels te rechtvaardigen die, krachtens artikel 40 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen, gelden wanneer een onderneming haar bedrijf stopzet. b) De bepalingen van artikel 40 zijn van toepassing van zodra en slechts dan wanneer de onderneming in vereffening gaat, of wanneer zij, al dan niet ingevolge een beslissing tot invereffeningstelling, besluit haar bedrijf stop te zetten, of wanneer er, zoals bepaald in artikel 15, derde lid, van het ...[+++]

1. a) La longueur d'une procédure relative à l'obtention d'une autorisation d'exploitation ne suffit pas, en tant que telle, pour justifier l'application des règles d'évaluation prévues en cas de discontinuité de l'entreprise, par l'article 40 de l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises. b) Les dispositions de l'article 40 s'appliquent dès que, mais uniquement si l'entreprise est en liquidation ou si, en exécution ou non d'une décision de mise en liquidation, elle renonce à poursuivre ses activités, ou si on ne peut envisager la continuation de ses activités telle que visée à l'article 15, alinéa 3, de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit haar bedrijf' ->

Date index: 2021-09-23
w