Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Vertaling van "besluit gewijzigd noch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het koninklijk besluit van 8 januari 2006 `tot bepaling van de informatietypes, verbonden met de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen' wordt bij het ontworpen besluit gewijzigd noch opgeheven.

2. L'arrêté royal du 8 janvier 2006 `déterminant les types d'informations associés aux informations visées à l'article 3, alinéa 1 , de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques' n'est ni modifié ni abrogé par l'arrêté en projet.


2. Het koninklijk besluit van 14 september 1997 `tot het bepalen, bij de Regie der Luchtwegen, van de voorwaarden tot toekenning van een disponibiliteit wegens functionele ongeschiktheid als gevolg van directe en effectieve verkeersleiding' wordt door het ontworpen besluit noch gewijzigd noch opgeheven.

2. L'arrêté royal du 14 septembre 1997 `déterminant à la Régie des voies aériennes, les conditions d'octroi d'une mise en disponibilité pour incapacité fonctionnelle résultant de l'exercice du contrôle aérien direct et effectif' n'est ni modifié ni abrogé par l'arrêté en projet ; sa mention au préambule sera par conséquent omise.


In de punten 81-83 van het bestreden arrest heeft het Gerecht de op deze casus toepasselijke bepalingen onjuist gelezen. Dat geldt met name voor artikel 15.2 van besluit nr. 204/99 van de Autorità per l'energia elettrica e il gas, waaruit duidelijk en eenduidig blijkt dat het Alumix-tarief — ook na invoering van het compenserende bestanddeel — in wezen niet is gewijzigd, noch wat betreft de door Alcoa betaalde nettoprijs voor elektriciteit, noch wat be ...[+++]

Aux points 81 à 83 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a procédé à une lecture erronée des dispositions applicables au cas d’espèce et en particulier de l’article 15 de la décision no 204/99 de l’Autorità per l’energia elettrica e il gas, qui montre de manière claire et univoque que — même après l’introduction de la composante compensatoire — le tarif Alumix n’a été modifié en substance ni quant au prix net de l’électricité payé par Alcoa ni quant au financement du mécanisme qui assurait ce prix à Alcoa.


Dat artikel vormt in het interne recht immers de rechtsgrond van het ontworpen besluit, en overigens eveneens die van het koninklijk besluit van 17 juli 2012 `betreffende de dekking van de werkingskosten van de Nationale Bank van België verbonden aan het toezicht op financiële instellingen, tot uitvoering van artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België', welk koninklijk besluit daarentegen noch gewijzigd, noch opgeheven of ...[+++]

Tel est en effet le fondement juridique de l'arrêté en projet dans le droit interne, qui est du reste également celui de l'arrêté royal du 17 juillet 2012 `relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la Banque Nationale de Belgique liés au contrôle des établissements financiers, en exécution de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique', lequel n'est en revanche ni modifié ni abrogé ou rapporté (1) par l'arrêté en projet, de sorte qu'il n'y a pas lieu d'en faire mention dans le préambule pour la seule raison que l'article 1 , alinéa 3, du projet y renvoie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het toegevoegde lid heeft tot gevolg dat de voorbeelden 11, 15 en 20 opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit werden aangepast in die zin dat het JKP van voorbeeld 11 werd gewijzigd, voorbeeld 15 verduidelijkt werd om aan te geven dat er geen rekening gehouden wordt met het jaartal noch de dag van de maand ingevolge een andere veronderstelling en in voorbeeld 20 de datum veranderd werd van 2013 in 2014 om het voorbeeld niet verder te ...[+++]

L'alinéa ajouté a pour conséquence que les exemples 11, 15 et 20, repris en annexe 1du présent arrêté ont été adaptés en ce sens que le TAEG de l'exemple 11 a été modifié, l'exemple 15 a été précisé pour indiquer que l'on ne tient pas compte de l'année ni du jour du mois à la suite d'une autre hypothèse et dans l'exemple 20 que la date a été modifiée de 2013 à 2014 pour ne plus devoir adapter l'exemple.


Art. 502. Het tweede lid van artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 november 1987 houdende algemeen reglement van de studie in het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan, zoals gewijzigd, wordt vervangen door het volgende lid : « Dit besluit is noch op de hogescholen, noch op de hogere kunstscholen van toepassing».

Art. 502. Le deuxième alinéa de l'article 1 de l'arrêté royal du 3 novembre 1987 portant règlement général des études dans l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice tel qu'il a été modifié est remplacé par l'alinéa suivant : « Le présent arrêté ne s'applique ni aux hautes écoles, ni aux Ecoles supérieures des Arts».


Aangezien het koninklijk besluit van 15 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen geen rechtsgrond oplevert voor het ontwerp en dat besluit daardoor noch gewijzigd noch opgeheven wordt, dient niet naar dat koninklijk besluit te worden verwezen. Dit lid behoort dan ook te vervallen.

Comme l'arrêté royal du 15 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées ne constitue pas un fondement juridique au projet et qu'il n'est ni modifié ni abrogé par celui-ci, il n'y a pas lieu de le viser. cet alinéa sera, dès lors, omis.


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat noch mijn diensten van het ex-ministerie van Landbouw noch mijn diensten van het ex-ministerie van Middenstand een verklaring hebben neergelegd overeenkomstig artikel 1412bis, § 2, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 30 juni 1994 en overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 april 1995 tot uitvoering van artikel 1412bis van het Gerechtelijk Wetboek.

J'ai l'honneur de faire connaître à l'honorable membre que ni mes services de l'ancien ministère de l'Agriculture ni mes services de l'ancien ministère des Classes moyennes n'ont déposé une déclaration conformément à l'article 1412bis, § 2, 1°, du Code judiciaire, ainsi qu'il a été modifié par la loi du 30 juin 1994 et conformément à l'arrêté royal du 5 avril 1995 portant exécution du Code judiciaire.


Het ministerieel besluit van 15 mei 2003, gewijzigd op 23 december 2003 en 13 mei 2004, tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, bepaalt dat sommige categorieën van elektriciteitsgebruikers noch de vaste vergoeding noch de eerste schijf van 500 kWh op jaarbasis hoeven te betalen.

L'arrêté ministériel du 15 mai 2003 fixant les prix maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou en situation précaire, modifié par l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 et par l'arrêté ministériel du 13 mai 2004, exonère certaines catégories de consommateurs d'électricité de la redevance fixe ainsi que de la première tranche de 500 kWh par an.


Als op die bedragen sociale bijdragen verschuldigd zijn, zou de betrokkene, zowel fiscaal als " sociaal " , omdat belastingen en bijdragen worden betaald, fictief als zelfstandige worden beschouwd, terwijl hij in feite rechtstreeks noch onrechtstreeks een beroepsbezigheid uitoefent zoals bedoeld in artikel 107, 2, 2°, van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, gewijzigd door het ...[+++]

Si ces sommes sont soumises aux cotisations sociales, la personne intéressée serait alors, tant au point de vue fiscal que " social " , du fait des impôts et des cotisations à payer, considérée de manière fictive, comme travailleur indépendant, alors qu'elle n'exerce en fait, directement ou indirectement, aucune activité professionnelle telle que visée par l'article 107, 2° de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la ension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, tel que modifié par l'arrêté royal du 30 octobre 1992.




Anderen hebben gezocht naar : deze     besluit gewijzigd noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit gewijzigd noch' ->

Date index: 2022-11-24
w