Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming
Besluit om geen advies of rapport uit te brengen

Vertaling van "besluit geen substantiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming

décision de ne pas s'opposer à l'adoption


besluit om geen advies of rapport uit te brengen

décision de ne pas élaborer un avis | renonciation à l’élaboration d’un avis ou d’un rapport


besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Hierop wordt door de vertegenwoordigers van het Redactiecomité en de commissie gerepliceerd dat het koninklijk besluit waarin de vragenlijst wordt opgenomen, uitdrukkelijk zal vermelden dat de invulling van de vragenlijst geen substantiële of op straf van nietigheid voorgeschreven vorm uitmaakt.

3. Les représentants du Comité de rédaction et la commission répliquent que l'arrêté royal dans lequel le questionnaire est inséré, mentionnera expressément que le fait de répondre aux questions posées ne constitue pas une formalité substantielle ni une formalité prescrite à peine de nullité.


3. Hierop wordt door de vertegenwoordigers van het Redactiecomité en de commissie gerepliceerd dat het koninklijk besluit waarin de vragenlijst wordt opgenomen, uitdrukkelijk zal vermelden dat de invulling van de vragenlijst geen substantiële of op straf van nietigheid voorgeschreven vorm uitmaakt.

3. Les représentants du Comité de rédaction et la commission répliquent que l'arrêté royal dans lequel le questionnaire est inséré, mentionnera expressément que le fait de répondre aux questions posées ne constitue pas une formalité substantielle ni une formalité prescrite à peine de nullité.


1. Hoewel, zoals de inspecteur van Financiën erop wijst, dat het ontworpen besluit geen substantiële budgettaire weerslag heeft, behoeft het de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting.

1. Même si, comme le relève l'Inspecteur des Finances, l'arrêté en projet n'a pas d'impact budgétaire substantiel, il est de ceux qui doivent faire l'objet d'un accord du Secrétaire d'Etat au Budget.


1. Hoewel, zoals de inspecteur van Financiën erop wijst, het ontworpen besluit geen substantiële budgettaire weerslag heeft, behoeft het de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting.

1. Même si, comme le relève l'Inspecteur des Finances, l'arrêté en projet n'a pas d'impact budgétaire substantiel, il est de ceux qui doivent faire l'objet d'un accord du Secrétaire d'Etat au Budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inderdaad, krachtens een vaste rechtspraak moet aan dit orgaan niet opnieuw een advies worden gevraagd wanneer deze reeds advies heeft verleend met betrekking tot een vernietigd besluit en zelfs wanneer dit besluit geen rekening hield met de aanbevelingen van deze raad en voor zover er geen substantiële wijzigingen werden aangebracht aan het nieuwe besluit (R.v.S., nr 102.421 van 8 januari 2002 - zie eveneens R.v.S., nr. 136.962 van 3 november 2004).

En effet, il est de jurisprudence constante que cet organe ne doit pas faire l'objet d'une nouvelle consultation lorsque celle-ci a déjà été opérée à propos d'un arrêté annulé et cela même si celui-ci s'écartait des recommandations de ce conseil et ce pour autant qu'aucune modification substantielle ne soit apportée au nouvel arrêté (C. E., n° 102.421 du 8 janvier 2002 - voy. également C. E., n° 136.962 du 3 novembre 2004).


28. juicht het besluit van de Deense regering toe om de Tsjetsjeense politieke leider Achmed Sakajes niet uit te leveren, aangezien er geen substantiële aanklacht tegen hem is aangehouden; herhaalt zijn verzoek dat de Russische Federatie alles in het werk stelt om een politieke oplossing te vinden voor de crisis in Tsjetsjenië;

28. se félicite de la décision du gouvernement danois de ne pas extrader le dirigeant politique tchétchène Akhmed Zakaïev étant donné l'absence de motifs graves d'inculpation à son égard; appelle à nouveau la Fédération de Russie à faire tout ce qui est en son pouvoir pour trouver une solution politique à la crise tchétchène;


17. juicht het besluit van de Deense regering toe om de Tsjetsjeense politieke leider Achmed Sakajes niet uit te leveren, aangezien er geen substantiële aanklacht tegen hem is aangehouden; herhaalt zijn verzoek dat de Russische Federatie alles in het werk stelt om een politieke oplossing te vinden voor de crisis in Tsjetsjenië en te waarborgen dat het referendum over de grondwet van Tsjetsjenië en de daarna volgende verkiezingen vrij, eerlijk en democratisch verlopen;

17. accueille favorablement la décision du gouvernement danois de ne pas extrader M. Achmed Sakajes, dirigeant politique de la Tchétchénie, en l'absence de charges substantielles retenues contre lui; demande à nouveau que la Fédération de Russie mette tout en œuvre pour trouver une solution politique à la crise en Tchétchénie et pour garantir que le référendum sur la Constitution de la Tchétchénie et les élections qui suivront soient libres, équitables et démocratiques;


7. steunt het besluit van de Commissie dat Bulgarije een functionerende markteconomie is en prijst Bulgarije voor de aanhoudende groei van zijn BNP, een substantiële afname van de werkloosheidscijfers en voor recordcijfers van de directe buitenlandse investeringen; hoewel gezien de werkloosheid nog steeds hoog is, veel mensen nog steeds geen verbetering in hun economische situatie zien en de emigratie van hoogopgeleide mensen en d ...[+++]

7. approuve la Commission lorsqu'elle conclut que la Bulgarie est une économie de marché qui fonctionne et félicite la Bulgarie pour la croissance continue de son produit intérieur brut, pour la diminution importante du taux de chômage et pour les niveaux records d'investissement direct de l'étranger, tout en relevant que le chômage demeure élevé, que de nombreuses personnes ne voient toujours pas d'amélioration de leur situation économique et que l'émigration de personnes hautement qualifiées ainsi qu'une faible mobilité de la main-d'œuvre régionale créent des pénuries dans certains secteurs clés;


Artikel 3, § 1, van dit besluit is niet van toepassing op de investeringen waarvoor nog geen financieringsovereenkomst werd gesloten bij de inwerkingtreding van dit besluit, maar die binnen vijf jaar, voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit, reeds als onderdeel van een project aan de Vlaamse Havencommissie werden voorgelegd voor advies, op voorwaarde dat die investeringen sindsdien geen substantiële inhoudelijke wijzigi ...[+++]

L'article 3, § 1, du présent arrêté, ne s'applique pas aux investissements pour lesquels aucun accord de financement n'a été conclu à l'entrée en vigueur du présent arrêté, mais qui ont déjà été présentés, dans les cinq ans précédant l'entrée en vigueur du présent arrêté, à la Commission portuaire flamande comme partie d'un projet pour avis; à condition que ces investissements n'ont ni fait l'objet de modification essentielles substantielles, ni été élaborés.


(6) Wijzigingen op de gecombineerde nomenclatuur en de Taric-codes en aanpassingen aan overeenkomsten, protocollen en briefwisselingen tussen de Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika zijn geen substantiële wijzigingen; daarom moet ter wille van de eenvoud, bepaald worden dat de Commissie, bijgestaan door het Comité Douanewetboek, de maatregelen kan treffen voor de uitvoering van deze verordening overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Comm ...[+++]

(6) les modifications de la nomenclature combinée et des codes Taric et les adaptations résultant de la conclusion d'accords, de protocoles ou d'échanges de lettres entre la Communauté et la République d'Afrique du Sud n'entraînent pas de changements sur le fond; pour des raisons de simplicité, il convient de permettre à la Commission, assistée par le comité du code des douanes, d'arrêter les mesures nécessaires pour la mise en oeuvre du présent règlement en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission(3);




Anderen hebben gezocht naar : besluit geen substantiële     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit geen substantiële' ->

Date index: 2021-06-30
w