Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit geen enkele nieuwe bevoegdheid " (Nederlands → Frans) :

Daar dit besluit geen enkele nieuwe bevoegdheid toekent aan de lidstaten, is voor het recht van een lidstaat om het ESM-verdrag te sluiten en te ratificeren niet vereist dat dit besluit in werking is getreden.

Cette décision n’attribuant ainsi aucune nouvelle compétence aux États membres, le droit d’un État membre de conclure et de ratifier le traité MES n’est pas subordonné à l’entrée en vigueur de ladite décision.


Deze bepalingen zijn dus niet op hun plaats in het ontwerpbesluit. b) Wat het modeloverzicht betreft dat als bijlage wordt toegevoegd, voor zover dit te maken heeft met de gevallen bedoeld in artikel 1, bevat dit geen enkele nieuwe regel, zodat het ontwerpbesluit op dit punt geen reglementaire aard heeft in de zin van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en dus niet om advies voorgelegd moet worden aan de afdeling wetgeving.

Ces dispositions n'ont donc pas leur place dans l'arrêté en projet. b) Quant au modèle de relevé qu'établit l'annexe, en tant qu'il se rapporte aux hypothèses visées à l'article 1, il ne contient aucune norme nouvelle, de sorte que, sur ce point, le projet d'arrêté ne présente pas de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1, des lois coordonnées, sur le Conseil d'Etat, et ne doit donc pas être soumis à la section de législation.


Uit de aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, meegedeelde documenten blijkt evenwel dat het voornoemde kenniscentrum heeft verduidelijkt dat er geen enkel nieuw element is dat een afwijking rechtvaardigt van de aanbevelingen die het bij de redactie van het koninklijk besluit van 1 februari 2010 had geformuleerd en dat het heeft bevestigd dat het verslag en de aanbevelingen van 16 december 2008 nog steeds actueel zijn.

Il ressort toutefois des documents communiqués au Conseil d'Etat, section de législation, que le centre d'expertise susvisé a précisé qu'aucun élément neuf ne justifie de s'écarter des recommandations qu'il avait formulées lors de la rédaction de l'arrêté royal du 1 février 2010 et qu'il a confirmé que le rapport et les recommandations du 16 décembre 2008 restent toujours d'actualité.


Het gaat om een "kijkstage" waarbij de Marokkaanse agenten "geen enkele politionele bevoegdheid" hebben.

Il s'agit d'un "stage d'observation" durant lequel les agents marocains n'auront "aucune compétence policière".


Op basis van deze wet is er dus geen enkele procedurele bevoegdheid toegewezen aan de Koning, noch aan de minister bevoegd voor Volksgezondheid, noch aan de minister bevoegd voor Landbouw.

Aucune compétence de procédure n'est donc attribuée ni au Roi, ni au ministre en charge de la Santé publique, ni au ministre en charge de l'Agriculture sur base de cette loi.


De aanwezigheid van magistraten en/of juristen in deze functies maakt het mogelijk ervoor te zorgen dat de transversale kaderwetten worden nageleefd, zoals bijvoorbeeld het Gerechtelijk wetboek; Zoals ik al zei, werd er dus geen enkele procedurele bevoegdheid toegewezen aan de Koning, de minister bevoegd voor Volksgezondheid of de minister bevoegd voor Landbouw.

La présence de Magistrats et/ou de juristes à ces fonctions permet d'assurer que les législations transversales cadres soient respectées, comme par exemple le Code judiciaire. Comme je l'ai précisé, aucune compétence de procédure n'est donc attribuée ni au Roi, ni au ministre en charge de la Santé publique, ni au ministre en charge de l'Agriculture.


Overeenkomstig de Verdragen heb ik daarentegen steeds vermeden om de Commissie verbintenissen te doen aangaan op gebieden waarop zij geen enkele bevoegdheid heeft.

Par contre, en ce qui concerne les traités, j'ai toujours évité d'engager la Commission sur ce terrain où elle n'a aucune compétence.


Behalve de 76 posten die in 1999 reeds voor OLAF werden toegekend, wordt in dit stadium om geen enkele nieuwe post verzocht.

Aucun poste nouveau, à l'exception des 76 déjà convenus pour l'OLAF, n'est demandé à ce stade.


- Na de inwerkingtreding van de overeenkomst zal geen enkele nieuwe wisselkoersbeperking worden ingevoerd.

- Aucune restriction nouvelle de change ne sera introduite après l'entrée en vigueur de l'accord.


BIJLAGE I In verband met BSE getroffen belangrijke maatregelen a) Communautaire maatregelen : i) verbod op de uitvoer van levende dieren uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten, met uitzondering van kalveren jonger dan 6 maanden, mits deze geslacht worden voordat ze de leeftijd van 6 maanden bereiken (maart 1990) ; ii) verbod op de uitvoer van specificiek afval (hersenen, ruggemerg, zwezerik, tonsillen, milt, ingewanden) van het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten (april 1990) ; iii) uitvoer van vlees uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid- Staten : - van dieren jonger dan 30 maanden : geen beperking (eerste m ...[+++]

ANNEXE I Mesures importantes concernant l'ESB a) Mesures communautaires i) Interdiction d'exporter des animaux sur pied du Royaume-Uni vers les autres Etats membres, à l'exception des veaux âgés de moins de 6 mois à condition qu'ils soient abattus avant l'âge de 6 mois (mars 1990) ; ii) interdiction d'exporter des abats spécifiés (cervelle, moëlle épinière, thymus, amygdales, rate, intestins) du Royaume-Uni vers les autres Etats membres (avril 1990) iii) exportation de viande du Royaume-Uni vers les autres Etats membres : - d'animaux âgés de moins de trente mois : pas de restriction (première mesure, 1.3.1990 - décision la plus récente, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit geen enkele nieuwe bevoegdheid' ->

Date index: 2023-06-10
w