Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit gebruikte termen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In hoofdstuk I worden de in het ontwerp van koninklijk besluit gebruikte termen gedefinieerd (art. 1) en wordt het voorwerp van het koninklijk besluit toegelicht (art. 2).

Au chapitre I, les termes utilisés dans le projet d'arrêté royal sont définis (art. 1) et l'objet de l'arrêté royal est exposé (art. 2).


In hoofdstuk I worden de in het ontwerp van koninklijk besluit gebruikte termen gedefinieerd (art. 1) en wordt het voorwerp van het koninklijk besluit toegelicht.

Dans le chapitre I , les termes utilisés dans le projet d'arrêté royal sont définis (art. 1 ) et l'objet de l'arrêté royal est exposé.


14. In tegenstelling tot wat in de Franse tekst van het ontworpen artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 het geval is, waarin telkens de term "rémunération" wordt gebruikt, worden in de Nederlandse tekst van die bepaling de termen "bezoldiging" en "vergoeding" door elkaar gebruikt.

14. A la différence du texte français de l'article 5, en projet, de l'arrêté royal du 21 octobre 1975, qui utilise chaque fois le terme « rémunération », le texte néerlandais de cette disposition emploie indifféremment les termes « bezoldiging » et « vergoeding ».


De definities opgenomen in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 tot vaststelling van de controlemethode en omstandigheden voor geluidsmetingen zijn van toepassing op de technische termen die in dit besluit worden gebruikt.

Les définitions reprises dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 fixant la méthode de contrôle et les conditions de mesure du bruit s'appliquent aux termes techniques utilisés dans le présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze termen worden gebruikt in het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de crisismaatregelen voorzien in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, voor wat betreft de oprichting van het Garantiefonds voor financiële diensten.

Ces termes sont employés dans l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures anti-crise reprises dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, en ce qui concerne la création du Fonds de garantie pour les services financiers.


De minister wenst dat de terminologie « betalingsachterstanden/défauts de paiement » overeen zou komen met de termen die gebruikt worden in het koninklijk besluit over de positieve risicocentrale.

Le ministre voudrait que la terminologie « betalingsachterstanden/défauts de paiements » corresponde à celle utilisée dans l'arrêté royal sur la centrale positive.


De heer Vandenberghe besluit dat men artikel per artikel moet nagaan welke termen gebruikt moeten worden.

M. Vandenberghe conclut qu'il faut voir, article par article, quelle terminologie il convient d'utiliser.


- het in de praktijk onmogelijk is om op voorhand precieze criteria vast te stellen voor de aanneming van een besluit dat onderworpen is aan vrije politieke beoordeling; de mededeling bevat in feite geen dergelijke criteria, en beperkt zich tot theoretische uiteenzettingen over de betekenis van de in artikel 7 gebruikte termen, die niets toevoegen aan de bepalingen van het Verdrag;

- il est impossible dans la pratique de fixer a priori des critères précis pour adopter une décision qui relève de la libre appréciation politique; de fait, la communication n'en énonce aucun et se limite à des digressions théoriques sur le sens des mots employés dans l'article 7, ce qui n'ajoute rien aux dispositions du Traité;


Ook is het mogelijk dat in nationale uitvoeringswetten termen worden gebruikt die afwijken van de terminologie die is gebruikt in het Verdrag van Bazel en het OESO-besluit.

Il est également possible que des dispositions d'application nationales utilisent une terminologie qui diffère de celle adoptée dans la convention de Bâle et dans la décision de l'OCDE.


14. Als de in het besluit gebruikte termen geen ondubbelzinnige betekenis hebben, dienen deze termen in een enkel artikel aan het begin van het besluit ondergebracht en gedefinieerd te worden.

14. Lorsque les termes utilisés dans l'acte n'ont pas un sens univoque, il convient de rassembler une définition de ces termes dans un seul article, au début de l'acte.




D'autres ont cherché : besluit gebruikte termen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit gebruikte termen' ->

Date index: 2023-11-21
w