Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze

Vertaling van "besluit enkele ziekenhuizen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Eventueel moeten bij ministerieel besluit enkele ziekenhuizen worden aangewezen waar draagmoederschap wordt toegelaten;

— le cas échéant, on pourrait désigner dans un arrêté ministériel quelques hôpitaux où la maternité de substitution serait admise;


— Eventueel moeten bij ministerieel besluit enkele ziekenhuizen worden aangewezen waar draagmoederschap wordt toegelaten;

— le cas échéant, on pourrait désigner dans un arrêté ministériel quelques hôpitaux où la maternité de substitution serait admise;


5° wat de uitgaven betreft met betrekking tot het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen wordt enkel rekening gehouden met het variabel deel bepaald in uitvoering van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen;

5° en ce qui concerne les dépenses relatives au budget des moyens financiers des hôpitaux, il est uniquement tenu compte de la partie variable telle qu'établie en exécution de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux;


Art. 3. Dit besluit is, met oog op het vaststellen van het definitief bedrag van de schadeloosstelling en enkel gedurende de periode noodzakelijk voor de vaststelling van bedoeld bedrag, niet van toepassing op de aanvragen tot schadeloosstelling die op de datum van publicatie van onderhavig besluit werden overgezonden aan de Minister die de verpleegdagprijs voor de ziekenhuizen onder zijn bevoegdheid heeft in toepassing van artike ...[+++]

Art. 3. En vue de la fixation du montant définitif de l'indemnisation et uniquement pendant la période nécessaire à la fixation de ce montant, cet arrêté n'est pas applicable aux demandes d'indemnisation qui, d'une part, concernent des lit déjà fermés à la date de publication du présent arrêté et qui, d'autre part, ont été introduites à la date de publication du présent arrêté auprès du Ministre ayant le prix de la journée d'hospitalisation dans ses attributions en application de l'article 21 de l'arrêté royal du 19 mai 1987 fixant les conditions d'octroi de l'indemnisation pour la non-exécution de projets de construction d'hôpitaux et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. - Zorgprogramma's Afdeling 1. - Reproductieve geneeskunde Art. 10. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten : 1° van de verstrekking van plaatsen van een embryo van artikel 14, g, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 432714 - 432725; 2° van de verstrekkingen van In vitro fertilisatie die, in toepassing van artikel 15, 28° van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen ...[+++]

2. - Programmes de soins Section 1. - Médecine de la reproduction Art. 10. L'assurance intervient dans le coût : 1° de la prestation de placement embryonnaire de l'article 14, g, de la nomenclature désignée par les numéros d'ordre 432714 - 432725; 2° des prestations de fécondation in vitro qui, en application de l'article 15, 28°, de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, sont désignées par les pseudo-codes 559812 - 559823, 559834 - 559845 et 559856 - 559860; uniquement si elles sont effectuées dans un hôpital qui dispose d'un programme de soins « médec ...[+++]


- Transversale axiale tomograaf (scanner) Art. 3. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van computergestuurde tomografie van artikel 17, § 1, 11°, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 458452 - 458463, 458570 - 458581, 458592 - 458603, 458673 - 458684, 458732 - 458743, 458813 - 458824, 458835 - 458846, 458850 - 458861, 458872 - 458883, 458894 - 458905, 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 459616 - 459620, 459631 - 459642, 459675 - 459686, 459690 - 459701, 459874 - 459885, 459896 - 459900 en 459911 - 459922 indien ze verricht worden in een dienst voor medische beeldvorming erkend overeenkomstig het k ...[+++]

- Tomographe axial transverse (Scanner) Art. 3. L'assurance intervient dans le coût des prestations de tomographie par ordinateur de l'article 17, § 1, 11°, de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 458452 - 458463, 458570 - 458581, 458592 - 458603, 458673 - 458684, 458732 - 458743, 458813 - 458824, 458835 - 458846, 458850 - 458861, 458872 - 458883, 458894 - 458905, 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 459616 - 459620, 459631 - 459642, 459675 - 459686, 459690 - 459701459874 - 459885, 459896 - 459900 et 459911 - 459922, uniquement si elles sont effectuées dans un service d'imagerie médicale agréé conformément à l'arrêt ...[+++]


1. - Medische diensten en medisch-technische diensten Afdeling 1. - Transplantatiecentrum Art. 2. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van transplantatie van artikel 14, m) van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 318010 - 318021, 318054 - 318065, 318076 - 318080, 318253 - 318264, 318275 - 318286, 318290 - 318301, 318312 - 318323 en 318334 - 318345 indien ze verricht worden in een transplantatiecentrum erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 23 juni 2003 houdende vaststelling van de ...[+++]

1. - Services médicaux et services médico-techniques Section 1. - Centre de transplantation Art. 2. L'assurance intervient dans le coût des prestations de transplantation de l'article 14, m), de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 318010 - 318021, 318054 - 318065, 318076 - 318080, 318253 - 318264, 318275 - 318286, 318290 - 318301, 318312 - 318323 et 318334 - 318345 uniquement si elles sont effectuées dans un centre de transplantation agréé conformément à l'arrêté royal du 23 juin 2003 fixant les normes auxquelles un centre de transplantation doit répondre pour être agréé comme service médical au sens de l'article 44 de l ...[+++]


In punt 9ºter van deel I (algemene inrichting van de ziekenhuizen), rubriek III (organisatorische normen) van de bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd is enkel bepaald dat het ethisch comité een huishoudelijk reglement dient op te stellen.

Au point 9ºter de la partie I (organisation générale des hôpitaux), rubrique III (normes organisationnelles) de l'annexe à l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, il est simplement stipulé que le comité d'éthique doit rédiger un règlement d'ordre intérieur.


In punt 9ºter van deel I (Algemene inrichting van de ziekenhuizen), rubriek III (Organisatorische normen) van de bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd is enkel bepaald dat het ethisch comité een huishoudelijk reglement dient op te stellen.

Au point 9ºter de la partie I (Organisation générale des hôpitaux), rubrique III (Normes organisationnelles) de l'annexe à l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, il est simplement stipulé que le comité d'éthique doit rédiger un règlement d'ordre intérieur.


In punt 9ºter van deel I (algemene inrichting van de ziekenhuizen), rubriek III (organisatorische normen) van de bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd is enkel bepaald dat het ethisch comité een huishoudelijk reglement dient op te stellen.

Au point 9ºter de la partie I (organisation générale des hôpitaux), rubrique III (normes organisationnelles) de l'annexe à l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, il est simplement stipulé que le comité d'éthique doit rédiger un règlement d'ordre intérieur.




Anderen hebben gezocht naar : deze     besluit enkele ziekenhuizen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit enkele ziekenhuizen' ->

Date index: 2022-08-01
w