Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «besluit een lichtjes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution




Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 3 maart 2014 gaf de Raad van State, afdeling Wetgeving een tweede advies 55.268/2, waarin zij nader heeft bepaald dat het ontwerp van koninklijk besluit een lichtjes gewijzigde versie is van het ontwerp waarop advies 50.533/2 van 21 november 2011 betrekking had.

Le 3 mars 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a rendu un deuxième avis 55.286/2 dans lequel elle précise que le projet d'arrêté royal constitue une version légèrement modifiée du projet ayant déjà fait l'objet de l'avis 50.533/2 du 21 novembre 2011.


Indien het opleidingscentrum een gegeven bedoeld in bijlage 7 bij dit besluit lichtjes wijzigt, geeft het daar onmiddellijk bij elk middel dat een vaste datum verleent aan het bericht in de zin van de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek kennis van aan de administratie.

Lorsque le centre de formation procède à une modification mineure d'un élément repris à l'annexe 7 du présent arrêté, il le notifie directement, par tout moyen permettant de conférer date certaine à l'envoi au sens des articles D.15 et D.16 du Code, à l'Administration.


Het besluit is gebaseerd op de vaststelling van de Commissie dat het tekort van het UK, dat de in het EU-Verdrag gestelde maximumreferentiewaarde sedert het begrotingsjaar 2003-2004 lichtjes overschrijdt, hoger zal blijven dan 3% van het bruto binnenlands product en in 2006-2007 zal uitkomen op ongeveer 3,1%, niettegenstaande de begrotingsmaatregelen die in december werden aangekondigd.

Cette décision se fonde sur l'évaluation de la Commission selon laquelle, depuis l'exercice budgétaire 2003-2004, le déficit du Royaume-Uni dépasse, tout en en restant proche, la valeur de référence prévue par le traité sur l'UE, et continuera à dépasser 3 % du produit intérieur brut pour se situer aux alentours de 3,1 % en 2006-2007, en dépit des mesures budgétaires annoncées en décembre.


Het besluit is gebaseerd op de vaststelling van de Commissie dat het tekort van het VK, dat de in het EU-Verdrag gestelde maximumreferentiewaarde sedert het begrotingsjaar 2003-2004 lichtjes overschrijdt, hoger zal blijven dan 3% van het bruto binnenlands product en in 2006-2007 zal uitkomen op ongeveer 3,1%, niettegenstaande de begrotingsmaatregelen die in december werden aangekondigd.

Cette décision se fonde sur l'évaluation de la Commission selon laquelle, depuis l'exercice budgétaire 2003-2004, le déficit du Royaume-Uni dépasse, tout en en restant proche, la valeur de référence prévue par le traité sur l'UE, et continuera à dépasser 3 % du produit intérieur brut pour se situer aux alentours de 3,1 % en 2006-2007, en dépit des mesures budgétaires annoncées en décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitzonderlijke omstandigheden zijn meer bepaald de ontdekking tijdens de uitvoering van de werken van verborgen bouwgebreken die een verhoging van het tegemoetkomingsbedrag of een toepassing van artikel 9 van dit besluit vereisen, of nog als de raming bedoeld in het voorontwerpdossier enkel lichtjes hoger is dan het maximale tegemoetkomingsbedrag.

Constituent notamment de telles circonstances, la découverte, en cours d'exécution des travaux, de vices cachés de construction exigeant une augmentation du montant de l'aide ou une application de l'article 9 du présent arrêté, ou encore si l'estimation visée dans le dossier d'avant-projet n'est que légèrement supérieure au montant maximum de l'aide.


Hoofdstuk I van Titel V, met de artikelen 8 tot 11, bevat, lichtjes aangepast, de bepalingen die thans reeds in het koninklijk besluit van 5 februari 1997 terug te vinden zijn met betrekking tot af te sluiten collectieve arbeidsovereenkomsten en raamakkoorden voor de toepassing van de maatregel inzake Sociale Maribel.

Le chapitre I du Titre V, qui comporte les articles 8 à 11, reprend sous une forme légèrement adaptée les actuelles dispositions de l'arrêté royal du 5 février 1997 au sujet des conventions collectives de travail et des accords-cadres devant être conclus en vue de l'application de la mesure en matière de Maribel social.


w