Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "besluit een convenant " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8° persoonsvolgende convenant: een persoonsvolgende convenant als vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 houdende maatregelen om tegemoet te komen aan de noodzaak tot leniging van dringende behoeften van personen met een handicap;

8° convention personnalisée : une convention personnalisée telle que visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 portant des mesures visant à rencontrer les besoins urgents des personnes handicapées ;


In dit artikel wordt verstaan onder persoonsvolgende convenant: een persoonsvolgende convenant als vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 houdende maatregelen om tegemoet te komen aan de noodzaak tot leniging van dringende behoeften van personen met een handicap.

Dans le présent article, on entend par convention personnalisée : la convention personnalisée au sens de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 portant des mesures visant à rencontrer les besoins urgents des personnes handicapées.


Het agentschap bepaalt het bedrag van het budget dat ter beschikking wordt gesteld wordt door de zorgvraag, die aanleiding was tot de toewijzing van een persoonsvolgende convenant, te vertalen naar ondersteuningsfuncties met maximale frequentie op basis van de rekentabel, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2016 houdende de transitie van personen met een handicap met een actieve zorgvraag naar persoonsvolgende financiering.

L'agence détermine le montant du budget qui est mis à disposition par la demande d'aide qui donnait lieu à l'attribution de la convention personnalisée, à traduire vers des fonctions d'accompagnement avec une fréquence maximale sur la base d'un tableau de calcul figurant à l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2016 portant la transition de personnes handicapées ayant une demande de soins active vers le financement personnalisé.


5° personen met een handicap aan wie het agentschap een persoonsvolgende convenant heeft toegewezen, dat wordt ingezet bij een multifunctioneel centrum voor minderjarige personen met een handicap als vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor minderjarige personen met een handicap of bij een thuisbegeleidingsdienst.

5° des personnes en situation de handicap bénéficiaires d'une convention personnalisée attribuée par l'agence qui est utilisée auprès d'un centre multifonctionnel pour personnes handicapées mineures au sens de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant agrément et subventionnement de centres multifonctionnels pour personnes handicapées mineures ou auprès d'un service d'aide à domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Het Expertisecentrum Dementie Vlaanderen vzw dat in het werkingsjaar voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit een convenant met de Vlaamse Gemeenschap heeft gesloten, wordt geacht van rechtswege in de programmatie te passen en erkend te zijn als Vlaams expertisecentrum dementie vanaf de inwerkingtreding van dit besluit op voorwaarde dat het voldoet aan artikel 4, 5 en 6 van dit besluit en aan artikel 3 van deze bijlage.

Art. 10. L'« Expertisecentrum Dementie Vlaanderen vzw » (centre d'expertise de la démence en Flandre) qui, durant l'année de fonctionnement précédant l'entrée en vigueur du présent arrêté, a conclu une convention avec la Communauté flamande, est réputé de plein droit s'inscrire dans la programmation et avoir été agréé en tant que centre d'expertise de la démence en Flandre à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté, à condition qu'il satisfasse aux articles 4, 5 et 6 du présent arrêté et à l'article 3 de la présente annexe.


Art. 10. Het Expertisecentrum Dementie Vlaanderen vzw dat in het werkingsjaar voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit een convenant met de Vlaamse Gemeenschap heeft gesloten, wordt geacht van rechtswege in de programmatie te passen en erkend te zijn als Vlaams expertisecentrum dementie vanaf de inwerkingtreding van dit besluit op voorwaarde dat het voldoet aan artikel 4, 5 en 6 van dit besluit en aan artikel 3 van deze bijlage.

Art. 10. L'« Expertisecentrum Dementie Vlaanderen vzw » (centre d'expertise de la démence en Flandre) qui, durant l'année de fonctionnement précédant l'entrée en vigueur du présent arrêté, a conclu une convention avec la Communauté flamande, est réputé de plein droit s'inscrire dans la programmation et avoir été agréé en tant que centre d'expertise de la démence en Flandre à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté, à condition qu'il satisfasse aux articles 4, 5 et 6 du présent arrêté et à l'article 3 de la présente annexe.


Art. 16. De personen met een handicap aan wie een persoonsvolgende convenant, als vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van van 19 juli 2002 houdende maatregelen om tegemoet te komen aan de noodzaak tot leniging van dringende behoeften van personen met een handicap, werd toegewezen met toepassing van het decreet van 12 juli 2013 betreffende integrale jeugdhulp kunnen het bedrag van de persoonsvolgende convenant die werd toegekend besteden conform de bepalingen van dit besluit.

Art. 16. Les personnes handicapées auxquelles était désignée en application du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse une convention telle que visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 portant des mesures visant à rencontrer les besoins urgents des personnes handicapées peuvent affecter le montant de la convention personnalisée conformément aux dispositions du présent arrêté.


Art. 15. De expertisecentra dementie die in het werkingsjaar vóór de inwerkingtreding van dit besluit verbonden waren als partnerorganisatie door het convenant van 4 juni 2012 tussen de Vlaamse Gemeenschap en de leden van het samenwerkingsverband ter ondersteuning van de acties inzake de zorg voor personen met dementie en hun omgeving, en het addendum van 29 november 2013, worden van rechtswege geacht als regionaal expertisecentru ...[+++]

Art. 15. Les centres d'expertise de la démence qui, durant l'année de fonctionnement avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient liés en tant qu'organisations partenaires par la convention du 4 juin 2012 entre la Communauté flamande et les membres de l'accord de coopération en vue du soutien des actions relatives aux soins de personnes atteintes de démence et de leur entourage et par l'avenant du 29 novembre 2013 sont censés de plein droit avoir été agréés en tant que centres d'expertise régionaux de la démence à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté, à condition qu'ils satisfassent aux dispositions visées aux articl ...[+++]


Art. 15. De expertisecentra dementie die in het werkingsjaar vóór de inwerkingtreding van dit besluit verbonden waren als partnerorganisatie door het convenant van 4 juni 2012 tussen de Vlaamse Gemeenschap en de leden van het samenwerkingsverband ter ondersteuning van de acties inzake de zorg voor personen met dementie en hun omgeving, en het addendum van 29 november 2013, worden van rechtswege geacht als regionaal expertisecentru ...[+++]

Art. 15. Les centres d'expertise de la démence qui, durant l'année de fonctionnement avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient liés en tant qu'organisations partenaires par la convention du 4 juin 2012 entre la Communauté flamande et les membres de l'accord de coopération en vue du soutien des actions relatives aux soins de personnes atteintes de démence et de leur entourage et par l'avenant du 29 novembre 2013 sont censés de plein droit avoir été agréés en tant que centres d'expertise régionaux de la démence à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté, à condition qu'ils satisfassent aux dispositions visées aux articl ...[+++]


5.3. Terugvordering van reeds betaalde subsidies geschiedt overeenkomstig de voorschriften van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, indien de universiteit de voorwaarden vervat in dit convenant en in het Besluit niet respecteert, de subsidies aanwendt voor andere doeleinden dan deze bepaald in dit convenant en in het Besluit of de controle ter plaatse van de verantwoordingsstukken verhindert.

5.3. La récupération de subventions déjà payées se fait conformément aux prescriptions des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, si l'université ne respecte pas les conditions contenues au présent protocole d'accord et au présent Arrêté, si elle utilise les subventions à des fins autres que celles visées au présent protocole d'accord et au présent Arrêté ou si elle empêche le contrôle sur place des pièces justificatives.


w