Artikel 1. In artikel 16, eerste lid, 1° van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 september 1994 worden de woorden « burger van de Europese Unie » vervangen door de woorden « burger van een andere Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte ».
Article 1. A l'article 16, alinéa 1, 1° de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 26 septembre 1994, les mots « citoyen de l'Union européenne » sont remplacés par les mots « citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ».