Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Verzoekschriften indienen
Werkgroep Verzoekschriften

Traduction de «besluit de verzoekschriften » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]




besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Werkgroep Verzoekschriften

Groupe de travail Pétitions


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ÿ De tweede categorie omvat de zaken waarbij de commissie besluit de verzoekschriften af te sluiten, waarvan zaak T-186/11 (Peter Schönberger tegen Europees Parlement) de eerste zaak is.

Ÿ la seconde catégorie comprend les affaires concernant les décisions de la commission de clore une pétition, la première étant l'affaire T-186/11(Peter Schönberger contre Parlement européen).


De NV VLAAMSE ECOLOGIE - ENERGIE - EN MILIEUONDERNEMING, en de NV NEW NORTHERN RAILWAY CENTER en de NV ANTWERP PORT STORAGE, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Ive VAN GIEL, advocaat, met kantoor te 2018 Antwerpen, Generaal Lemanstraat 67, hebben met twee respectieve verzoekschriften op 27 november 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017 houdende definitieve vaststelling van de instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten voor de met toepassing van de Vogelrichtlijn aangewezen ...[+++]

La SA VLAAMSE ECOLOGIE- ENERGIE-EN MILIEUONDERNEMING ainsi que la S.A. NEW NORTHERN RAILWAY CENTER, ainsi que la S.A. ANTWERP PORT STORAGE, ayant toutes élu domicile chez Me Ive VAN GIEL, avocat, ayant son cabinet à 2018 Anvers, Generaal Lemanstraat 67, ont demandé le 27 novembre 2017, par deux requêtes distinctes, l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2017 fixant définitivement les objectifs de conservation et priorités pour la zone spéciale de conservation 'BE2300222 De Kuifeend en Blokkersdijk - deel De Kuifeend', désignée en application de la directive Oiseaux.


Filip DE PRETER en Kurt STAS, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3, hebben op 24 oktober 2017 met 2 respectieve verzoekschriften de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Dendermonde van 21 juni 2017 houdende definitieve vaststelling van het RUP De Dammen - Donckstraat.

NOTARIS DENYS CHRISTIANE, ayant tous élu domicile chez Mes Filip DE PRETER et Kurt STAS, avocats, ayant leur cabinet à 1000 Bruxelles, boulevard de l'Empereur 3, ont demandé le 24 octobre 2017, par deux requêtes distinctes, l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de Termonde du 21 juin 2017 portant fixation définitive du plan d'exécution spatiale « De Dammen -Donckstraat ».


Bij koninklijk besluit van 16 maart 2016 wordt mevrouw Martine COOMAN, Hoofd- directiesecretaresse bij de Dienst Verzoekschriften en Sociale Zaken van het Huis van Zijne Majesteit de Koning, benoemd tot Officier in de Kroonorde.

Par arrêté royal du 16 mars 2016, Mme Martine COOMAN, Secrétaire de direction principale au Service Requêtes et Affaires Sociales de la Maison de Sa Majesté le Roi, est nommée au grade d'Officier de l'Ordre de la Couronne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Marnix VAN DER HOOGERSTRAETE (G/A.217.268/X-16.377), Davy VAN DAELE (G/A.217.271/X-16.379), Wim DE RYCKE en Erica VYNCKE (G/A.217.272/X-16.380), Sofie DE WEWEIRE (G/A.217.273/X-16.381) en Ria VAN TORNHAUT (G/A.217.274/X-16.382), die allen woonplaats kiezen bij Mr. Sven BOULLART, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Voskenslaan 419, hebben op 12 oktober 2015 met vijf respectieve verzoekschriften ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Marnix VAN DER HOOGERSTRAETE (G/A.217.268/X-16.377), Davy VAN DAELE (G/A.217.271/X-16.379), Wim DE RYCKE et Erica VYNCKE (G/A.217.272/X-16.380), Sofie DE WEWEIRE (G/A.217.273/X-16.381) et Ria VAN TORNHAUT (G/A.217.274/X-16.382), ayant tous élu domicile chez Me Sven BOULLART, avocat, ayant son cabinet à 9000 Gand, Voskenslaan 419, ont demandé le 12 octobre 2015, par cinq requêtes distinctes, l'annulation de l'arrêté de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture du 13 ...[+++]


X. overwegende dat verzoekschriften, overeenkomstig de ontvankelijkheidscriteria die zijn vastgelegd in het Verdrag en het Reglement van het Parlement, moeten voldoen aan de formele ontvankelijkheidsvoorwaarden (artikel 215 van het Reglement), met andere woorden dat zij betrekking moeten hebben op een kwestie die binnen het kader van de werkzaamheden van de Europese Unie valt en indiener rechtstreeks aangaat, en dat indieners burger moeten zijn van de Europese Unie of er moeten verblijven; overwegende dat sommige verzoekschriften dientengevolge niet-ontvankelijk worden verklaard omdat ze niet aan deze formele criteria voldoen; overwegend ...[+++]

X. considérant que les critères fixés pour déterminer la recevabilité d'une pétition exigent, en vertu du traité et du règlement du Parlement, que les pétitions satisfassent aux conditions de recevabilité formelle (article 215 du règlement), c'est-à-dire que le sujet de la pétition relève des domaines d'activité de l'Union et concerne directement le pétitionnaire, qui doit être citoyen de l'Union ou y résider; que, dès lors, un certain nombre de pétitions sont déclarées irrecevables pour motif de non-conformité à ces critères formels; que la décision sur la recevabilité se base plutôt sur ce type de critères techniques et juridiques e ...[+++]


Zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 14 bepaalt artikel 39/69, § 1, derde tot zesde lid, van de wet van 15 december 1980 : « Op de rol worden niet geplaatst : 1° beroepen zonder afschrift van de bestreden akte of van het stuk waarbij de handeling ter kennis is gebracht van de verzoekende partij; 2° beroepen waarbij geen vier afschriften ervan gevoegd zijn; 3° de beroepen waarvoor het geheven rolrecht niet is gekweten; 4° verzoekschriften die niet ondertekend zijn; 5° verzoekschriften die geen keuze van woonplaats in België bevatten; 6° verzoekschriften waarbij geen inventaris is gevoegd van de stukken die alle overeenkomstig di ...[+++]

Tel qu'il a été modifié par l'article 14 attaqué, l'article 39/69, § 1 , alinéas 3 à 6, de la loi du 15 décembre 1980 dispose : « Ne sont pas inscrits au rôle : 1° les recours non accompagnés d'une copie de l'acte attaqué ou du document qui l'a porté à la connaissance de la partie requérante; 2° les recours non accompagnés de quatre copies de ceux-ci; 3° les recours pour lesquels le droit de rôle imposé n'est pas acquitté. 4° les requêtes qui ne sont pas signées; 5° les requêtes qui ne contiennent pas d'élection de domicile en Belgique; 6° les requêtes auxquelles n'est pas joint un inventaire des pièces qui doivent toutes être numérotées conformément à cet inventaire; 7° les requêtes introduites par une partie assistée d'un avocat, don ...[+++]


11. feliciteert de commissie met haar werk met betrekking tot verzoekschriften over handicaps, die in 2013 aanzienlijk in aantal zijn toegenomen; neemt kennis van de inspanningen die zijn gedaan om een succesvolle start van het EU-kader op grond van artikel 33 van het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD) te waarborgen, in het kader waarvan de Commissie verzoekschriften zich heeft aangesloten bij de Europese Commissie, het Bureau voor de grondrechten en het Europees Gehandicaptenforum, en wijst op de bereidheid van de Commissie verzoekschriften om deze activiteit te blijven ondersteunen; betreurt het dat e ...[+++]

11. félicite la commission des pétitions pour le travail qu'elle a entrepris en lien avec les pétitions portant sur des problèmes ayant trait au handicap, le nombre de pétitions sur ce thème ayant crû par rapport aux années précédentes; relève les efforts consentis pour assurer un lancement réussi du cadre de l'Union aux termes de l'article 33 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, dans le contexte duquel la commission des pétitions travaillait de conserve avec la Commission, l'Agence des droits fondamentaux et le Forum européen des personnes handicapées, et prend acte de la volonté manifestée par la commission d'apporter un soutien continu à cette activité; déplore qu'il ait été mis fin par la s ...[+++]


11. feliciteert de commissie met haar werk met betrekking tot verzoekschriften over handicaps, die in 2013 aanzienlijk in aantal zijn toegenomen; neemt kennis van de inspanningen die zijn gedaan om een succesvolle start van het EU-kader op grond van artikel 33 van het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD) te waarborgen, in het kader waarvan de Commissie verzoekschriften zich heeft aangesloten bij de Europese Commissie, het Bureau voor de grondrechten en het Europees Gehandicaptenforum, en wijst op de bereidheid van de Commissie verzoekschriften om deze activiteit te blijven ondersteunen; betreurt het dat e ...[+++]

11. félicite la commission des pétitions pour le travail qu'elle a entrepris en lien avec les pétitions portant sur des problèmes ayant trait au handicap, le nombre de pétitions sur ce thème ayant crû par rapport aux années précédentes; relève les efforts consentis pour assurer un lancement réussi du cadre de l'Union aux termes de l'article 33 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, dans le contexte duquel la commission des pétitions travaillait de conserve avec la Commission, l'Agence des droits fondamentaux et le Forum européen des personnes handicapées, et prend acte de la volonté manifestée par la commission d'apporter un soutien continu à cette activité; déplore qu'il ait été mis fin par la s ...[+++]


26. waardeert het besluit van de Commissie om 2013 uit te roepen tot „Europees Jaar van het burgerschap”, waardoor de EU-burgers waardevolle informatie en inzichten hebben gekregen met betrekking tot hun rechten en de democratische instrumenten waarover zij beschikken om die rechten af te dwingen; is van mening dat het „Europees Jaar van het burgerschap” moet worden aangegrepen om op brede schaal informatie over het Europees burgerinitiatief te verspreiden en zo duidelijke, begrijpelijke richtsnoeren te verstrekken ter beperking van het hoge niet-ontvankelijkheidspercentage, dat vergelijkbaar is met het percentage dat nog st ...[+++]

26. salue la décision de la Commission de désigner l'année 2013 «année européenne des citoyens» et de fournir à cette occasion des informations et des conseils précieux aux citoyens de l'Union sur leurs droits et les instruments démocratiques mis à leur disposition pour les défendre; considère qu'une «année européenne des citoyens» devrait être l'occasion de diffuser le plus possible des informations concernant ce nouvel instrument qu'est l'initiative citoyenne européenne, en s'attachant à fournir des lignes directrices claires et compréhensibles en vue de réduire la forte proportion, comparable à celle des pétitions déclarées irrecevab ...[+++]


w