Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit dat dus ook uit de hierboven bedoelde essentiële » (Néerlandais → Français) :

Dit statuut wordt in zijn geheel gedragen door een ontwerp van koninklijk besluit dat dus ook uit de hierboven bedoelde essentiële elementen bestaat.

Ce statut est intégralement porté par un projet d'arrêté royal qui comporte donc également les éléments essentiels visés ci-dessus.


Voor werktuigen die gebruikmaken van de hierboven bedoelde Britse eenheid van massa, worden de hieronder omschreven relevante essentiële eisen door middel van eenvoudige interpolatie omgezet in die eenheid.

Pour les instruments utilisant l’unité de masse du système impérial visée ci-dessus, les exigences essentielles applicables et définies ci-après sont converties dans cette unité par simple interpolation.


Door de hierboven bedoelde vaartuigen, die zonder vergunning en dus illegaal vissen, op zijn naam te hebben, heeft Sri Lanka verzuimd zijn taken naar behoren ter harte te nemen, de instandhoudings- en beheersmaatregelen van de betrokken ROVB in acht te nemen en te voorkomen dat zijn vaartuigen activiteiten verrichten die de doeltreffendheid van dergelijke maatregelen ondermijnen.

En effet, compte tenu du nombre de navires précité pêchant sans licence et donc illégalement, Sri Lanka a n’a pas exercé effectivement ses responsabilités pour se conformer aux mesures de conservation et de gestion de l’ORGP et s’assurer que ses navires ne mènent aucune activité qui compromette l’efficacité de ces mesures.


De regels voor de procedures en de criteria voor een besluit als hierboven bedoeld, alsmede het delegeren daarvan door de ordonnateur en het annuleren van een vastgestelde schuldverordening, worden vastgelegd in de gedelegeerde verordening bedoeld in artikel 199.

Les règles fixant les procédures et les critères applicables à une décision de renonciation ainsi qu'à la délégation de celle-ci par l'ordonnateur et à l'annulation d'une créance constatée sont établies dans le règlement délégué visé à l'article 199.


Bij Besluit 2007/641/EG van de Raad (5) zijn passende maatregelen goedgekeurd ingevolge de schending van de in artikel 9 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst bedoelde essentiële elementen en de in artikel 3 van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking bedoelde waarden.

La décision 2007/641/CE du Conseil (5) a été adoptée afin de prendre des mesures appropriées à la suite de la violation des éléments essentiels visés à l’article 9 de l’accord de partenariat ACP-UE et des valeurs mentionnées à l’article 3 de l’instrument de financement de la coopération au développement.


Als de hierboven bedoelde verklaring op FMVSS nr. 207 is gebaseerd, moeten de hoofdsteunen daarnaast ook aan de essentiële voorschriften van bijlage II, punt 3, bij Richtlijn 74/408/EEG en van aanhangsel I, punt 5, van die bijlage voldoen.

Si la déclaration susvisée se fonde sur la norme FMVSS no 207, les appuie-tête doivent en outre satisfaire aux exigences essentielles de la partie 3 de l’annexe II de la directive 74/408/CEE et à celles de la partie 5 de l’appendice I de ladite annexe.


2. Onder voorbehoud van andere beginselen kan iemand wel aan een besluit als hierboven bedoeld worden onderworpen indien dat besluit wordt toegestaan door een wettelijke bepaling welke tevens passende maatregelen ter vrijwaring van de rechtmatige belangen van de betrokkene behelst.

2. Sous réserve des autres principes, une personne peut être soumise à une décision telle que celle visée ici, si une telle décision est autorisée par une loi qui précise les mesures garantissant la sauvegarde de l'intérêt légitime de la personne concernée.


2. Onder voorbehoud van andere beginselen kan iemand wel aan een besluit als hierboven bedoeld worden onderworpen indien dat besluit wordt toegestaan door een wettelijke bepaling welke tevens passende maatregelen ter vrijwaring van de rechtmatige belangen van de betrokkene behelst.

2. Sous réserve des autres principes, une personne peut être soumise à une décision telle que celle visée ici, si une telle décision est autorisée par une loi qui précise les mesures garantissant la sauvegarde de l'intérêt légitime de la personne concernée.


Bij het formuleren van de rechten van de verdachte moet dus inderdaad worden uitgegaan van het EVRM, maar ook en vooral van de ruimere procedurele waarborgen die in de constituties van de lidstaten als fundamenteel gelden, en waarvan de toepassing in het hierboven bedoelde kaderbesluit als gegeven wordt verondersteld.

En déterminant les droits de l'accusé, il conviendra donc certainement de tenir compte de la CEDH mais également des meilleures garanties dans le cadre d'un procès, considérées comme fondamentales dans les Constitutions des États membres et dont l'application est supposée acquise dans la décision-cadre précitée.


(7) Overwegende dat de ambtstermijn van de leden van het comité afloopt op 31 juli 1999, na een overgangsperiode die is vastgesteld om een hervorming van dit comité mogelijk te maken, en dat het dus dienstig is in de tekst van het besluit de nodige wijzigingen in de hierboven aangegeven zin aan te brengen;

(7) considérant que le mandat des membres du comité arrive à échéance le 31 juillet 1999 à l'issue d'une période de transition fixée afin de procéder à une réforme dudit comité et qu'il est donc opportun de procéder aux modifications du texte de la décision dans le sens indiqué ci-dessus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit dat dus ook uit de hierboven bedoelde essentiële' ->

Date index: 2022-09-06
w