Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit brengt fundamentele " (Nederlands → Frans) :

9. brengt in herinnering dat Burundi, als een van de partijen bij de Overeenkomst van Cotonou, aan alle bepalingen van deze overeenkomst moet voldoen, met inbegrip van de bepalingen van de artikelen 8 en 9 met betrekking tot de politieke dialoog en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, fundamentele sociale rechten en democratie; is ingenomen met het besluit van de EU om te verzoeken om overleg over de schendingen van de mense ...[+++]

9. rappelle que le Burundi, en tant que partie à l'accord de Cotonou, doit se conformer à l'ensemble de ses dispositions, notamment aux articles 8 et 9 sur le dialogue politique et le respect de l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales, des droits sociaux fondamentaux et de la démocratie; salue la décision de l'Union de demander l'ouverture de consultations sur les cas de non-respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'état de droit, ainsi que le prévoit l'article 96 de l'accord de Cotonou;


Artikel 3 van voorliggend besluit brengt fundamentele wijzigingen aan in artikel 10 van de wet, meer bepaald aan de regeling inzake de bekendmaking van wat vroeger « gevoelige informatie » werd genoemd.

L'article 3 du présent arrêté apporte des modifications fondamentales à l'article 10 de la loi, touchant plus précisément aux règles relatives à la publication de ce que l'on appelait jusqu'ici l' « information sensible ».


Overwegende dat de inwerkingtreding van voornoemd artikel 21, eerste lid, op 1 juni 2003, met zich meebrengt dat een koninklijk besluit ter uitvoering wordt genomen; en dat het huidig koninklijk besluit dat het reglement van de Erkenningsraad voor effectenmakelaars, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 19 juni 2001, genomen in uitvoering van artikel 26 van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs afgeschaft door de inwerktreding van artikel 140 van voornoemde wet van 2 augustus 2002 verva ...[+++]

Considérant que l'entrée en vigueur de l'article 21, alinéa 1 précité, en date du 1 juin 2003, implique la prise d'un arrêté royal d'exécution; que le présent arrêté royal se substitue au règlement du Conseil d'agrément des agents de change, approuvé par l'arrêté ministériel du 19 juin 2001, pris en exécution de l'article 26 de la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placement abrogé par la mise en vigueur de l'article 140 de la loi du 2 août 2002 précitée, et n'y apporte pas de modification fondamentale; qu'il convient dès lors d'arrêter les pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit brengt fundamentele' ->

Date index: 2022-01-02
w