Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit blijkt overigens " (Nederlands → Frans) :

Zulk een koninklijk besluit dient overigens minstens de aangelegenheden bedoeld in paragraaf 2 van de voormelde bepaling, nader te regelen, en zoals blijkt uit de aangehaalde parlementaire voorbereiding, in het bijzonder betrekking te hebben op de « behoefte [van de desbetreffende overheid] om te kennen ».

Par ailleurs, un tel arrêté royal doit préciser au moins les modalités visées dans le paragraphe 2 de la disposition précitée et, comme le font apparaître les travaux préparatoires cités, porter en particulier sur « le besoin [de l'autorité concernée] d'en connaître ».


Die doelstelling blijkt overigens eveneens uit artikel 4 van het bestreden decreet, naar luid waarvan de Vlaamse overheid de verkregen informatie periodiek dient te bezorgen aan de bevoegde provinciale raad van de Orde der Geneesheren, die, krachtens artikel 6 van het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der geneesheren, onder meer tot taak heeft om te waken over de naleving van de medische plichtenleer door « geneesheren », en daarbij over een tuchtrechtelijke bevoegdheid beschikt, a ...[+++]

Cet objectif ressort, du reste, également de l'article 4 du décret attaqué, aux termes duquel l'autorité flamande doit transmettre périodiquement les informations obtenues au conseil provincial compétent de l'Ordre des médecins, lequel a notamment pour mission, en vertu de l'article 6 de l'arrêté-royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, de veiller au respect de la déontologie médicale par les « médecins », dispose, à cet égard, d'un pouvoir disciplinaire et a également pour mission de signaler aux autorités compétentes les actes d'« exercice illégal de l'art médical », dont il a connaissance.


Dit blijkt overigens ook uit het opschrift van boek V van het besluit van 30 januari 2001.

Elle ressort par ailleurs également de l'intitulé du livre V de l'arrêté du 30 janvier 2001.


Gisteren heeft de Commissie ook zeer belangrijke en moedige besluiten genomen over het Groenboek over energie-efficiëntie en over een nieuwe hervorming van de suikermarkt. Uit dat laatste besluit blijkt overigens dat ook met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid hervormingen mogelijk zijn.

Hier, la Commission a pris des décisions courageuses très importantes: le livre vert sur l’efficacité énergétique; une nouvelle réforme du marché du sucre - qui montre, soit dit en passant, que la politique agricole commune peut elle aussi être réformée.


Gisteren heeft de Commissie ook zeer belangrijke en moedige besluiten genomen over het Groenboek over energie-efficiëntie en over een nieuwe hervorming van de suikermarkt. Uit dat laatste besluit blijkt overigens dat ook met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid hervormingen mogelijk zijn.

Hier, la Commission a pris des décisions courageuses très importantes: le livre vert sur l’efficacité énergétique; une nouvelle réforme du marché du sucre - qui montre, soit dit en passant, que la politique agricole commune peut elle aussi être réformée.


Uit het verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit van 5 oktober 2005 « tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen » blijkt overigens dat de ontwikkeling van de offshorewindmolenprojecten eveneens dient te worden gestimuleerd « ingevolge de beslissing van de federale regering van eind 2003, om slechts domeinconcessies toe te staan omwille van milieuredenen van ...[+++]

Il ressort d'ailleurs du rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 5 octobre 2005 « modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables » que la stimulation du développement des projets d'éoliennes off-shore est également nécessaire « suite à la décision de fin 2003 du gouvernement fédéral de n'autoriser les concessions domaniales, pour des raisons d'environnement, que dans des espaces distants d'une vingtaine de km de la côte, ce qui augmente les coûts d'installations et d'entretien » (Moniteur belge , 14 octobre 2 ...[+++]


(1) Dit blijkt overigens ook duidelijk uit de inleidende zin van artikel 3 van het voornoemde koninklijk besluit van 31 mei 1989.

(1) Au demeurant, c'est ce qui résulte clairement aussi de la phrase introductive de l'article 3 de l'arrêté royal du 31 mai 1989 précité.


3. is van mening, zoals overigens blijkt uit het recente besluit om de operaties ter plaatse te laten leiden door de politie, dat genoemde operaties van de Russische autoriteiten in de provincie Tsjetsjenië uitsluitend gericht zijn op handhaving van de orde en dat, om die reden, hun optreden onder de exclusieve bevoegdheid van de Russische Federatie valt;

3. considère, comme le démontre au demeurant la récente décision de confier aux forces de police la direction des opérations sur le terrain, que lesdites opérations menées par les autorités russes dans la province de Tchétchénie visent le seul maintien de l’ordre et, à ce titre, que leur conduite demeure de la stricte compétence de la Fédération de Russie;


De aangeklaagde discriminatie blijkt overigens uit het feit dat artikel 31, § 1, de Koning de verplichting oplegt bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit de verenigingen zonder winstoogmerk aan te wijzen waarvoor het terbeschikkingstellingsverbod niet geldt.

La discrimination dénoncée ressort par ailleurs du fait que l'article 31, § 1, impose au Roi l'obligation de désigner par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres les associations sans but lucratif auxquelles l'interdiction de mise à disposition n'est pas applicable.


Of zal de minister zich nog beraden teneinde tot een coherente regelgeving te komen en in afwachting de toepassing van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 opschorten, een beslissing die overigens niet prioritair is, gelet op de Europese regelgeving die op komst is en gelet op de gegevens van de European Child Safety Alliance waaruit blijkt dat België een van de meest verkeersonveilige landen is voor kinderen.

La ministre compte-t-elle encore réfléchir afin d'aboutir à une réglementation cohérente et, dans l'attente, envisage-t-elle de suspendre l'application de l'arrêté royal du 20 juillet 2001, une décision qui n'est d'ailleurs pas prioritaire étant donné la réglementation européenne en préparation et les informations de l'European Child Safety Alliance qui font apparaître que la Belgique est un des pays où la sécurité routière est la plus faible pour les enfants ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit blijkt overigens' ->

Date index: 2022-11-15
w