Voor de leden van het operationeel personeel van de BHDBDMH dient de bij het ontworpen koninklijk besluit bepaalde vergoeding derhalve te worden berekend op basis van het geldelijk statuut zoals het opgesteld zal worden door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, overeenkomstig de algemene beginselen vastgesteld bij het voormelde koninklijk besluit van 22 december 2000, enerzijds, en de algemene bepalingen die de Koning heeft vastgesteld op basis van artikel 9 van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, anderzijds.
Dès lors, l'indemnité envisagée par l'arrêté royal en projet devra, pour les membres du personnel opérationnel du SIAMU, se calculer sur la base du statut pécuniaire tel qu'il sera établi par le Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale en conformité, d'une part, avec les principes généraux définis par l'arrêté royal du 22 décembre 2000 précité et, d'autre part, avec les dispositions générales arrêtées par le Roi sur la base de l'article 9 de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile.