Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit beoogde groep » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de uitbater van de steengroeve de inrichtingsmaatregel met betrekking tot het sluiten van een beheersovereenkomst met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 zoals beoogd in artikel 3 van het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan ontoepasbaar acht daar de "sprl Carrières de Préalle en haar zustervennootschappen in de groep MATHIEU enkel eigenaar zijn van min of meer 20 % van ...[+++]

Considérant que l'exploitant carrier estime inapplicable la mesure d'aménagement portant sur la conclusion d'une convention de gestion avec le Département de la Nature et des Forêts de la DGO3, telle que visée à l'article 3 de l'arrêté du 8 mai 2014 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur, dès lors que « la sprl Carrière de Préalle et ses sociétés-soeurs au sein du groupe MATHIEU ne sont propriétaires que d'environ 20 % de la zone forestière qui sera inscrite en compensation » à l'Ouest de la carrière actuelle (parcelles 462a, 462b, 435a, et 436a); que la CRAT est également défavorable à l'établissement de cette ...[+++]


28º Een militaire colonne, een groep scholieren, een stoet, een wielerwedstrijd of elke andere beoogde groep doorbroken hebben : deze bepaling is een herneming van artikel 3, 1, 15º van het koninklijk besluit van 22 december 2003.

28º Avoir coupé une colonne militaire, un groupe d'écoliers, un cortège, une course cycliste: cette disposition reproduit l'article 3, 1, 15º de l'arrêté royal du 22 décembre 2003.


3.3. Markering en etikettering Naast de in de artikelen 19 en 20 van het besluit genoemde CE-markering en de informatie die moet worden verstrekt overeenkomstig artikelen 7, § 6, en 9, § 3, van het besluit, moeten de volgende gegevens worden verstrekt : a) voor alle drukapparatuur : - fabricagejaar; - identificatie van de drukapparatuur naar gelang van de aard ervan, zoals het type, de identificatie van de serie of partij, en het fabricagenummer; - essentiële maximaal/minimaal toelaatbare grenswaarden; b) afhankelijk van het type drukapparatuur moet de volgende, voor de veilige installatie, werking of gebruik en, indien van toepassing ...[+++]

3.3. Marquage et étiquetage Outre le marquage CE visé aux articles 19 et 20 de l'arrêté et les informations à fournir conformément aux articles 7, § 6, et 9, § 3, de l'arrêté les informations suivantes doivent être fournies : a) pour tous les équipements sous pression : - l'année de fabrication, - l'identification de l'équipement sous pression en fonction de sa nature, par exemple le type, l'identification de la série ou du lot, et le numéro de fabrication, - les limites essentielles maximales/minimales admissibles; b) selon le type de l'équipement sous pression, des informations complémentaires nécessaires à la sécurité de l'installation, du fonctionnement ou de l'utilisation et, le cas échéant, de l'entretien et du contrôle périodique, t ...[+++]


Die verrichtingen zullen dan ook toegelaten zijn voor de door dit besluit beoogde groep van institutionele instellingen voor collectieve belegging voor zover deze (naar gelang van de door de institutionele instelling voor collectieve belegging gekozen benadering) hetzij kaderen in het beleggingsbeleid als in concreto beschreven in hun statuten en/of beheerreglement hetzij niet verboden zijn door de beperkingen die in die statuten en/of beheerreglement worden aangebracht aan de voor het overige algemene handelingsbekwaamheid van de institutionele instelling voor collectieve belegging en voor het overige onder voorbehoud van de eerbiedigin ...[+++]

Ces opérations seront donc également autorisées pour le groupe d'organismes de placement collectif institutionnels visé par cet arrêté pour autant que celles-ci ( selon l'approche choisie par l'organisme de placement collectif institutionnel) soit entrent dans le cadre de la politique d'investissement, telle que décrite in concreto dans leurs statuts et/ou leur règlement de gestion, soit ne soient pas interdites par les limitations apportées dans ces statuts ou ce règlement de gestion à la capacité juridique générale de l'organisme de placement collectif institutionnel et pour le reste, sous réserve du respect des principes généraux auxq ...[+++]


Vanuit hetzelfde perspectief werd er eveneens voor geopteerd geen gebruik te maken van de door artikel 112 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles geboden mogelijkheid om de artikelen 80 tot en met 96 van dezelfde wet uit te breiden tot de door dit besluit beoogde groep van institutionele instellingen voor collectieve belegging.

Dans la même perspective, il a également été choisi de ne pas faire usage de la faculté offerte par l'article 112 de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement d'étendre l'application des articles 80 à 96 de la même loi au groupe d'organismes de placement collectifs institutionnels visé par cet arrêté.


Aan de door dit besluit beoogde groep van institutionele instellingen voor collectieve belegging wordt een ruime vrijheid gelaten om via hun statuten en/of beheerreglement te voorzien in de regels inzake toegelaten beleggingen.

Le groupe d'organismes de placement collectif visé par cet arrêté dispose d'une grande liberté pour prévoir dans leurs statuts et/ou leur règlement de gestion des règles relatives aux investissements autorisés.


, dragen. Voorliggend ontwerp van besluit strekt er eveneens toe om in diverse geldende wettelijke bepalingen de termen « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen » of « N.M.B.S». te vervangen door de benaming van de entiteit of entiteiten die de beoogde activiteiten overnemen in het kader van de reorganisatie van de groep.

Le présent projet d'arrêté vise également à remplacer, dans diverses dispositions légales en vigueur, les termes « Société nationale des Chemins de fer belges » ou « S.N.C. B». par la dénomination de l'entité ou des entités qui reprennent les activités en question à l'issue de la réorganisation du groupe.


Op 31 maart 2004 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september 1999), waarin de overname werd meegedeeld van Obelisk N.V. en L'Industrielle du Béton S.A. door Plakabeton N.V. Als verkopers treden op Johan Willemen en Willemen Groep N.V.

Le 31 mars 2004, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 (Moniteur belge, 1 septembre 1999), dans laquelle est communiquée la reprise de Obelisk N.V. et de L'Industrielle du Béton S.A. par Plakabeton N.V. Les vendeurs sont Johan Willemen et Willemen Groep N.V.




D'autres ont cherché : besluit     dgo3 zoals beoogd     groep     koninklijk besluit     elke andere beoogde     beoogd     door dit besluit beoogde groep     ontwerp van besluit     beoogde     willemen groep     besluit beoogde groep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit beoogde groep' ->

Date index: 2024-07-07
w