Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemen
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Drijvers aannemen
Drijvers inhuren
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Mensen aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Traduction de «besluit aannemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

embaucher des ressources humaines


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

adopter une loi | voter une loi


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi




besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


drijvers aannemen | drijvers inhuren

recruter des rabatteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder g), en artikel 9, lid 1, van Besluit (GBVB) 2017/2315 zal de Raad te gepasten tijde een besluit aannemen waarbij de voorwaarden worden vastgesteld op grond waarvan derde landen bij wijze van uitzondering kunnen worden uitgenodigd om deel te nemen aan afzonderlijke projecten, en overeenkomstig artikel 9, lid 2, van Besluit (GBVB) 2017/2315, zal de Raad uitmaken of een derde staat aan deze voorwaarden voldoet.

Conformément à l’article 4, paragraphe 2, point g), et à l’article 9, paragraphe 1, de la décision (PESC) 2017/2315, le Conseil adoptera une décision établissant, en temps utile, les conditions générales selon lesquelles des États tiers pourraient être invités, à titre exceptionnel, à participer à des projets donnés; et il déterminera, conformément à l’article 9, paragraphe 2, de la décision (PESC) 2017/2315, si un État tiers donné satisfait à ces conditions.


De secretaris-generaal van het Europees Parlement mag uitvoeringsvoorschriften voor dit besluit aannemen.

Le secrétaire général du Parlement européen peut adopter les modalités d’application de la présente décision.


Tegelijkertijd of later kan de Europese Raad echter, tezelfdertijd of nadien, met eenparigheid van stemmen en na goedkeuring door het Europees Parlement een besluit aannemen dat de bevoegdheden uitbreidt tot de strijd tegen de ernstige criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie.

Le Conseil européen pourra toutefois, simultanément ou ultérieurement, adopter à l'unanimité après approbation du Parlement européen une décision qui étend son action à la lutte contre la criminalité grave affectant plusieurs États membres.


Het Handelscomité kan elk besluit aannemen dat nodig is om gevolg te geven aan de resultaten van de herziening.

Le comité « Commerce » peut adopter toute décision nécessaire pour donner suite aux résultats du réexamen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd of later kan de Europese Raad echter, tezelfdertijd of nadien, met eenparigheid van stemmen en na goedkeuring door het Europees Parlement een besluit aannemen dat de bevoegdheden uitbreidt tot de strijd tegen de ernstige criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie.

Le Conseil européen pourra toutefois, simultanément ou ultérieurement, adopter à l'unanimité après approbation du Parlement européen une décision qui étend son action à la lutte contre la criminalité grave affectant plusieurs États membres.


Het Handelscomité kan elk besluit aannemen dat nodig is om gevolg te geven aan de resultaten van de herziening.

Le comité « Commerce » peut adopter toute décision nécessaire pour donner suite aux résultats du réexamen.


1. het coördineren van opsporingen en onderzoeken in materies zoals voorzien in artikel 1, § 1, 2, van het koninklijk besluit van 20 juli 1987 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 1929 houdende inrichting van de openbare veiligheid, namelijk : « Alle misdaden en wanbedrijven die door hun omvang of hun weerslag, nationale of internationale proporties aannemen of kunnen aannemen »;

1. de coordonner les recherches et les enquêtes dans les matières visées à l'article 1 , § 1 , 2, de l'arrêté royal du 20 juillet 1987 modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1929 portant organisation de la sûreté publique, à savoir : « Tous les crimes et délits qui, par leur ampleur ou leur impact, prennent ou sont susceptibles de prendre des proportions nationales ou internationales »;


4. Indien de lidstaat niet de vereiste maatregelen neemt, kan de Commissie een besluit aannemen om de bijdrage van de Gemeenschap aan het jaarprogramma geheel of gedeeltelijk in te trekken overeenkomstig artikel 44.

4. Si l'État membre n'a pas pris les mesures nécessaires, la Commission peut adopter une décision supprimant en totalité ou en partie la contribution communautaire au programme annuel, conformément aux dispositions de l'article 44.


4. Indien de lidstaat niet de vereiste maatregelen neemt, kan de Commissie een besluit aannemen om de bijdrage van de Gemeenschap aan het jaarprogramma geheel of gedeeltelijk in te trekken overeenkomstig artikel 46.

4. Si l'État membre n'a pas pris les mesures nécessaires, la Commission peut adopter une décision supprimant en totalité ou en partie la contribution communautaire au programme annuel, conformément aux dispositions de l'article 46.


De Raad moet een besluit aannemen betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, van het VN-Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, gehecht aan het Mensenhandelprotocol van de VN.

Le Conseil adopte la proposition de décision concernant la conclusion, au nom de la Communauté européenne, du Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants.


w