Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit aangebrachte wijzigingen opnieuw wijzigen » (Néerlandais → Français) :

« Art. 4. De minister kan de in dit ministerieel besluit aangebrachte wijzigingen opnieuw wijzigen, aanvullen of ongedaan maken».

« Art. 4. — Le ministre peut à nouveau modifier, compléter ou annuler les modifications apportées dans le même arrêté ministériel».


« Art. 4. De minister kan de in dit ministerieel besluit aangebrachte wijzigingen opnieuw wijzigen, aanvullen of ongedaan maken».

« Art. 4. — Le ministre peut à nouveau modifier, compléter ou annuler les modifications apportées dans le même arrêté ministériel».


Art. 4. De Koning kan de bij deze wet aangebrachte wijzigingen opnieuw wijzigen of opheffen.

Art. 4. Le Roi peut à nouveau modifier ou abroger les modifications apportées par la présente loi.


Het wetsvoorstel wijzigt een ministerieel besluit vandaar dat de minister de bevoegdheid dient te behouden om de aangebrachte wijzigingen opnieuw te wijzigen, aan te vullen of ongedaan te maken.

La proposition de loi modifie un arrêté ministériel. C'est pourquoi le ministre doit conserver le pouvoir de modifier, de compléter ou d'annuler à nouveau les modifications apportées.


Het wetsvoorstel wijzigt een ministerieel besluit vandaar dat de minister de bevoegdheid dient te behouden om de aangebrachte wijzigingen opnieuw te wijzigen, aan te vullen of ongedaan te maken.

La proposition de loi modifie un arrêté ministériel. C'est pourquoi le ministre doit conserver le pouvoir de modifier, de compléter ou d'annuler à nouveau les modifications apportées.


Art. 5. De Koning kan de bij deze wet aangebrachte wijzigingen opnieuw wijzigen, aanvullen of ongedaan maken bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Art. 5. Le Roi peut à nouveau modifier, compléter ou abroger les modifications apportées par la présente loi par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


De lidstaten staan gedurende een overgangsperiode die loopt tot en met 1 oktober 2013, toe dat geregistreerde paarden voor wedrennen, wedstrijden en culturele manifestaties na tijdelijke uitvoer naar derde landen voor een periode van niet meer dan 30 dagen opnieuw in de Unie worden binnengebracht, mits zij vergezeld gaan van een veterinair certificaat dat uiterlijk op 21 september 2013 is afgegeven overeenkomstig het model in bijlage II bij Beschikking 93/195/EEG in de versie die gold voordat de bij dit besluit aangebrachte wijziginge ...[+++]

Pendant une période transitoire expirant le 1er octobre 2013, les États membres continuent d’autoriser la réadmission dans l’Union des chevaux enregistrés en vue de courses, de compétitions et de manifestations culturelles après une exportation temporaire vers des pays tiers pour une durée maximale de trente jours, accompagnés d’un certificat vétérinaire conforme au modèle figurant à l’annexe II de la décision 93/195/CEE dans sa version antérieure aux modifications introduites par la présente décision, délivré au plus tard le 21 septembre 2013.


Gedurende een overgangsperiode tot en met 31 maart 2011 mogen gezelschapsvogels waarvoor het veterinaire certificaat en de verklaring van de eigenaar overeenkomstig Beschikking 2007/25/EG zijn afgegeven vóór de daarin bij dit besluit aangebrachte wijzigingen, verder in de Unie worden binnengebracht.

Pendant une période de transition qui expire le 31 mars 2011, les oiseaux de compagnie pour lesquels le certificat vétérinaire et la déclaration du propriétaire ont été délivrés en application de la décision 2007/25/CE, avant les modifications apportées par la présente décision, peuvent continuer d’être introduits dans l’Union.


Er moet worden voorzien in een overgangsperiode tijdens welke zendingen gezelschapsvogels waarvoor het nodige veterinaire certificaat en de nodige verklaring van de eigenaar overeenkomstig Beschikking 2007/25/EG vóór de bij dit besluit aangebrachte wijzigingen zijn afgegeven, verder in de Unie mogen worden binnengebracht, om de lidstaten en het bedrijfsleven de nodige tijd te geven om zich aan de nieuwe voorschriften aan te passen.

Il est nécessaire de prévoir une période de transition durant laquelle les lots d’oiseaux de compagnie pour lesquels le certificat vétérinaire et la déclaration du propriétaire nécessaires ont été délivrés en application de la décision 2007/25/CE, avant les modifications apportées par la présente décision, peuvent continuer d’être introduits dans l’Union, de manière à laisser le temps aux États membres et aux opérateurs du secteur de s’adapter aux nouvelles règles.


Zal de minister het koninklijk besluit van 1998 opnieuw wijzigen teneinde de contractuele en de statutaire ambtenaren in de federale openbare besturen gelijk te behandelen wat betreft het vaderschapsverlof?

En d'autres termes, monsieur le ministre, comptez-vous à nouveau modifier cet arrêté royal de 1998 afin de mettre sur le même pied les agents statutaires et les agents contractuels au sein des administrations publiques fédérales en ce qui concerne le nombre de jours d'absence possibles dans le cadre d'un congé de paternité ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit aangebrachte wijzigingen opnieuw wijzigen' ->

Date index: 2021-05-19
w