Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit 69 314 eeg ingestelde " (Nederlands → Frans) :

2. De Commissie onderzoekt zo spoedig mogelijk de door de in lid 1 bedoelde lidstaat opgegeven redenen in het kader van het bij Besluit 69/314/EEG ingestelde Permanent Comité voor levensmiddelen; zij brengt onverwijld advies uit en neemt de nodige maatregelen om de nationale maatregel te bevestigen, te wijzigen of te annuleren overeenkomstig de regelgevingsprocedure van artikel 8, lid 2".

2. La Commission examine dans les meilleurs délais les motifs de l'État membre visé au paragraphe 1 dans le cadre du comité permanent des denrées alimentaires institué par la décision 69/314/CEE, émet immédiatement un avis et prend les mesures qui s'imposent en vue de confirmer, de modifier ou d'abroger la mesure nationale, selon la procédure de réglementation prévue à l'article 8, paragraphe 2".


Met name is het mogelijk dat de Sloveense audiovisuele sector deelneemt aan activiteiten die door de Gemeenschap in het kader van het MEDIA-programma worden georganiseerd, overeenkomstig de procedures die zijn vastgesteld door de instanties die voor de diverse activiteiten verantwoordelijk zijn alsmede Besluit 90/685/EEG waarbij het programma werd ingesteld.

En particulier, le secteur audiovisuel slovène peut demander de participer à des actions entreprises par la Communauté dans le cadre du programe MEDIA, conformément aux procédures fixées par les instances chargées de gérer les diverses activités età la décision nº 90/685/CEE du Conseil établissant ce programme.


Met name is het mogelijk dat de Sloveense audiovisuele sector deelneemt aan activiteiten die door de Gemeenschap in het kader van het MEDIA-programma worden georganiseerd, overeenkomstig de procedures die zijn vastgesteld door de instanties die voor de diverse activiteiten verantwoordelijk zijn alsmede Besluit 90/685/EEG waarbij het programma werd ingesteld.

En particulier, le secteur audiovisuel slovène peut demander de participer à des actions entreprises par la Communauté dans le cadre du programe MEDIA, conformément aux procédures fixées par les instances chargées de gérer les diverses activités età la décision nº 90/685/CEE du Conseil établissant ce programme.


12 MEI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de verkiezing en de werkwijze van de adviesraden van de huurders die zijn ingesteld bij de openbare vastgoedmaatschappijen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Gelet op artikel 69 van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen van 12 januari 1989; Gelet op de artikelen 41, 63, 83, lid 1, 2, 3, 7, 86, 88, 89 van de ordonnantie van 17 juli 200 ...[+++]

12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'élection et au mode de fonctionnement des conseils consultatifs des locataires institués auprès des sociétés immobilières de service public Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'article 20 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Vu l'article 69 de la loi spéciale relative aux Institutions bruxelloises du 12 janvier 1989; Vu les articles 41, 63, 83, alinéas 1, 2, 3 et 7, 86, 88 et 89 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxell ...[+++]


De Europese Commissie heeft geoordeeld dat er door deze bepalingen sprake is van een discriminatie op het vlak van nationaliteit en dat ze in tegenspraak zijn met het principe van het vrije verkeer van werknemers dat is ingesteld door artikel 45 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, meer bepaald door het reglement (EEG) nr. 1621/69 betreffende het vrij verkeer van werknemers.

La Commission européenne a considéré que ces dispositions constituent une discrimination fondée sur la nationalité et contraire au principe de la libre circulation des travailleurs consacré par l’article 45 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et, plus particulièrement, par le règlement (CEE) n° 1612/69 relatif à la libre circulation des travailleurs.


2. De Commissie onderzoekt zo spoedig mogelijk de door de in lid 1 bedoelde lidstaat opgegeven redenen in het kader van het bij Besluit 69/314/EEC (1) ingestelde Permanent Comité voor levensmiddelen; zij brengt onverwijld advies uit en neemt de nodige maatregelen om de nationale maatregel te bevestigen, te wijzigen of te annuleren overeenkomstig de regelgevingsprocedure van artikel 8, lid 2".

2. La Commission examine dans les meilleurs délais les motifs de l'État membre visé au paragraphe 1 dans le cadre du comité permanent des denrées alimentaires institué par la décision 69/314/CEE (5), émet immédiatement un avis et prend les mesures qui s'imposent en vue de confirmer, de modifier ou d'abroger la mesure nationale, selon la procédure de réglementation prévue à l'article 8, paragraphe 2".


1. De Commissie wordt bijgestaan door het bij Besluit 69/414/EEG ingesteld Permanent Comité voor levensmiddelen (hierna "het comité" genoemd).

1. La Commission est assistée par le comité permanent des denrées alimentaires institué par la décision 69/414/CEE (ci-après dénommé "comité").


1. De Commissie wordt bijgestaan door het Permanent Veterinair Comité dat is ingesteld bij Besluit 68/361/EEG van de Raad en door het uit deskundigen die overheidsinstanties en consumentengroeperingen vertegenwoordigen samengestelde Permanent Comité voor levensmiddelen dat is ingesteld bij Besluit 69/414/EEG van de Raad.

1. La Commission est assistée par le comité vétérinaire permanent institué par la décision 68/361/CEE du Conseil et par le comité permanent des denrées alimentaires, composé d'experts représentant les autorités publiques et les groupes de consommateurs, institué par la décision 69/414/CEE du Parlement européen et du Conseil.


1. De Commissie wordt bijgestaan door het Permanent Veterinair Comité dat is ingesteld bij Besluit 68/361/EEG van de Raad en door het Permanent Comité voor levensmiddelen dat is ingesteld bij Besluit 69/414/EEG van de Raad.

1. La Commission est assistée par le comité vétérinaire permanent institué par la décision 68/361/CEE du Conseil et par le comité permanent des denrées alimentaires institué par la décision 69/414/CEE du Parlement européen et du Conseil.


het arrest nr. 6/2010, uitgesproken op 4 februari 2010, inzake de prejudiciële vragen betreffende de artikelen 69 en 70 (" Fonds voor sluiting van de ondernemingen - Bekrachtiging van het koninklijk besluit van 3 juli 2005" ) van de wet van 8 juni 2008 houdende diverse bepalingen (I), ingesteld door het Arbeidshof te Luik, de Arbeidsrechtbank te Charleroi en het Arbeidshof te Antwerpen (rolnummers 4653, 4658 en 4690);

l'arrêt nº 6/2010, rendu le 4 février 2010, en cause les questions préjudicielles relatives aux articles 69 et 70 (« Fonds de fermeture d'entreprises - Confirmation de l'arrêté royal du 3 juillet 2005 ») de la loi du 8 juin 2008 portant des dispositions diverses (I), posées par la Cour du travail de Liège, le Tribunal du travail de Charleroi et la Cour du travail d'Anvers (numéros du rôle 4653, 4658 et 4690) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 69 314 eeg ingestelde' ->

Date index: 2024-08-14
w