Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 2012 186 eu werden » (Néerlandais → Français) :

Achtereenvolgende wijzigingen aan Besluit 2012/699/GBVB werden in de basistekst opgenomen.

Les modifications successives à la décision 2012/699/PESC ont été intégrées au texte de base.


Achtereenvolgende wijzigingen aan Besluit 2012/699/GBVB werden in de basistekst opgenomen.

Les modifications successives à la décision 2012/699/PESC ont été intégrées au texte de base.


Overwegende dat de Raad van State in zijn arrest nr. 220.509 van 4 september 2012 negen frequenties uit het Besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen heeft geschorst; dat de Vlaamse Regering tot herstel van deze schorsing op 21 december ...[+++]

Considérant que le Conseil d'Etat a annulé par son arrêt no. 220.509 du 4 septembre 2012 neuf fréquences de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à la disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux ; que le Gouvernement flamand a décrété, le 21 décembre 2012, un arrêté reprenant ces 9 fréquences à nouveau dans un nouveau plan de fréquences afin de réparer cette annulation ; que le Co ...[+++]


Met Besluit 2012/186/EU werden er een aantal statistische variabelen gewijzigd die worden gebruikt bij gegevensverzamelingen en werden er een aantal definities en classificatie van de vrachttypes verduidelijkt.

La décision 2012/186/UE a modifié certaines variables statistiques utilisées dans le cadre de la collecte de données et a clarifié certaines définitions et nomenclatures du type de fret.


Gedelegeerd Besluit 2012/186/EU van de Commissie van 3 februari 2012 tot wijziging van Richtlijn 2009/42/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de statistiek van het zeevervoer van goederen en personen (PB L 101 van 11.4.2012, blz. 5).

Décision déléguée 2012/186/UE de la Commission du 3 février 2012 modifiant la directive 2009/42/CE du Parlement européen et du Conseil relative au relevé statistique des transports de marchandises et de passagers par mer (JO L 101 du 11.4.2012, p. 5).


Bij Gedelegeerd Besluit 2012/186/EU van de Commissie zijn de in de bijlagen I tot en met VIII van Richtlijn 2009/42/EG vermelde voorwaarden voor het verzamelen van gegevens als volgt aangepast en vereenvoudigd:

La décision déléguée 2012/186/UE de la Commission a adapté et simplifié certaines exigences en matière de collecte de données énoncées aux annexes I à VIII de la directive 2009/42/CE, comme suit:


Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd ...[+++]

Considérant que les mesures d'interdiction de l'accès au bétail aux cours d'eau ne sont pas spécifiques à Natura 2000; que celles-ci étaient déjà d'application, sans compensation financière, sur environ la moitié du territoire wallon en vertu de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables ainsi que de l'arrêté royal du 5 août 1970 portant règlement général de police des cours d'eau non navigables; que les impositions de cette législation ont été récemment modifiées et renforcées par le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement dur ...[+++]


(1) De beide stelsels "vierdagenweek" en "halftijds werken 50+/55+" werden ingevoerd door de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector en het koninklijk besluit van 20 september 2012 houdende diverse bepalingen betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector.

(1) Les régimes de la « semaine de quatre jours » et du « travail à mi-temps à partir de 50/55 ans » ont tous deux été introduits par la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public et l'arrëté royal du 20 septembre 2012 portant des dispositions diverses concernant la semaine de quatre jours et le travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public.


De leden van de Federale Adviesraad voor ouderen werden bij koninklijk besluit van 13 november 2012, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 november 2012, benoemd voor een mandaat van 4 jaar bij toepassing van artikel 4, § 3, van de wet van 8 maart 2007 tot oprichting van de Federale Adviesraad voor ouderen.

Les membres du Conseil consultatif fédéral des aînés ont été nommés par arrêté royal du 13 novembre 2012, publié au Moniteur belge du 21 novembre 2012, pour un mandat d'une durée de quatre ans en application de l'article 4, § 3, de la loi du 8 mars 2007 créant un Conseil consultatif fédéral des aînés.


Die maatregelen werden op 15 maart 2012 verder aangescherpt bij Besluit 2012/152/GBVB (5).

Ces mesures ont été à nouveau renforcées le 15 mars 2012 par la décision 2012/152/PESC (5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2012 186 eu werden' ->

Date index: 2024-08-02
w