Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit 2010 2 eu gepubliceerde " (Nederlands → Frans) :

Het eerder in het besluit opgenomen statusbericht "gepubliceerd" houdt in dat het bericht in de e-Box van de bestemmeling werd opgeladen, maar voor deze nog niet zichtbaar is aangezien het systeem slechts een beperkt aantal berichten toont.

La notification de statut « publié » que l'on retrouvait initialement dans l'arrêté implique que le message a été chargé dans l'e-Box du destinataire mais qu'il n'est pas encore visible pour celui-ci vu que le système ne montre qu'un nombre limité de messages.


Volgens dit besluit vindt de volgende aanlevering van (in de nieuwe regeling onbruikbare) trimestriële gegevens plaats begin maart, tenzij het nieuwe koninklijk besluit tegen dan gepubliceerd is in het Belgische Staatsblad; Bovendien voorziet het ontwerp van koninklijk besluit dat de verzekeringsondernemingen de verzameling en de verwerking van de gegevens moeten afsluiten op 31 maart.

En vertu de cet arrêté, la fourniture suivante de données trimestrielles (inutilisables dans le nouveau système) a lieu début mars, sauf si le nouvel arrêté royal est entre-temps publié au Moniteur belge; En outre, le projet d'arrêté royal prévoit que les entreprises d'assurances doivent clôturer la collecte et le traitement des données le 31 mars.


De vrees is echter dat mocht het koninklijk besluit dan wel gepubliceerd raken voor de overgangsperiode komt te verstrijken, de zones nog steeds niet alle nodige regelingen hebben kunnen treffen om de verplichtingen inzake snelste adequate hulp te voldoen. 1. Wanneer verwacht u de publicatie van de betreffende besluiten?

Il est cependant à craindre que même si l'arrêté royal était publié avant le dépassement de la période transitoire, les zones ne soient pas en mesure de prendre toutes les dispositions nécessaires pour satisfaire aux obligations relatives à l'aide adéquate la plus rapide. 1. Pour quand la publication des arrêtés concernés est-elle attendue?


d) de aanpassing bedoeld in c), maakt het voorwerp uit van een koninklijk besluit dat moet gepubliceerd worden uiterlijk op de laatste dag van de tweede maand die volgt op het betrokken burgerlijk semester; dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde maand die volgt op het betrokken burgerlijk semester.

d) la modification visée sous c), fait l'objet d'un arrêté royal à publier au plus tard le dernier jour du deuxième mois qui suit le semestre civil concerné; cet arrêté entre en vigueur le premier jour du troisième mois qui suit le semestre civil concerné.


28 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het Technisch Comité van de reisagentschappen opgericht door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juli 2011 De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Toerisme, Gelet op artikel 11 van de ordonnantie van 22 april 2010 houdende het statuut van de reisagentschappen; Gelet op de artikelen 3, §§ 1 tot 4, 4, 7 en 12 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juli 2011 houdende de oprichting van het Te ...[+++]

28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel nommant les membres du Comité technique des agences de voyage créé par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juillet 2011 Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du Tourisme, Vu l'article 11 de l'ordonnance du 22 avril 2010 portant statut des agences de voyage; Vu les articles 3, §§ 1 à 4, 4, 7 et 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juillet 2011 portant création du Comité technique des agences de voyages; Vu l'appel aux candidats pour six mandats de membre du Comité technique des agences de voyages instit ...[+++]


Naar aanleiding van de wet van 19 maart 2010 - in voege sinds 1 augustus 2010 - ter bevordering van een objectieve berekening van de door de ouders te betalen onderhoudsbijdragen voor hun kinderen, werd een commissie voor onderhoudsbijdragen geïnstalleerd bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 2015.

Dans le cadre de la loi du 19 mars 2010, visant à promouvoir l'objectivation du calcul des contributions alimentaires des père et mère au profit de leurs enfants, en vigueur depuis le 1er août 2010, une commission des contributions alimentaires a été instituée par arrêté royal du 10 août 2015, publié au Moniteur belge du 25 août 2015.


Overeenkomstig de artikelen 9 en 9 bis van Richtlijn 2003/87/EG heeft de Commissie bij Besluit 2010/634/EU (4) de absolute hoeveelheid emissierechten voor de hele Unie voor de periode van 2013 tot en met 2020 gepubliceerd.

Conformément aux dispositions des articles 9 et 9 bis de la directive 2003/87/CE, la Commission a publié, dans la décision 2010/634/UE (4), la quantité totale de quotas pour l’ensemble de l’Union pour la période 2013-2020.


De personen en de entiteit die zijn opgenomen in bijlage III bij dit besluit worden geschrapt van de lijst in bijlage II bij Besluit 2010/413/GBVB en opgenomen in de lijst in bijlage I bij Besluit 2010/413/GBVB, zoals gewijzigd door de vermeldingen die zijn opgenomen in bijlage III bij dit besluit.

Les personnes et l'entité énumérées à l'annexe III de la présente décision sont retirées de la liste qui figure à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC et ajoutées à la liste qui figure à l'annexe I de la décision 2010/413/PESC, telle que modifiée par les mentions figurant à l'annexe III de la présente décision.


De Raad heeft op 8 december 2009, 30 juli 2010 en 7 december 2010 respectievelijk Besluit 2009/907/GBVB (2), Besluit 2010/437/GBVB (3) en Besluit 2010/766/GBVB (4) houdende wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2008/851/GBVB vastgesteld.

Le 8 décembre 2009, le 30 juillet 2010 et le 7 décembre 2010 respectivement, le Conseil a adopté les décisions 2009/907/PESC (2), 2010/437/PESC (3) et 2010/766/PESC (4) modifiant l’action commune 2008/851/PESC.


De Raad heeft een volledige evaluatie uitgevoerd van de in bijlage II bij Besluit 2010/413/GBVB vervatte lijst van personen en entiteiten waarop artikel 19, lid 1, onder b), en artikel 20, lid 1, onder b), van het besluit van toepassing zijn.

Le Conseil a procédé à un réexamen complet de la liste des personnes et entités figurant à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC, auxquelles l'article 19, paragraphe 1, point b), et l'article 20, paragraphe 1, point b), de ladite décision sont applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2010 2 eu gepubliceerde' ->

Date index: 2024-08-20
w