Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 2000 820 jbz vastgestelde » (Néerlandais → Français) :

Het eerste plan dat opgesteld werd krachtens de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federaal beleid inzake duurzame ontwikkeling werd door de Ministerraad van 20 juli 2000 goedgekeurd en vastgesteld bij het koninklijk besluit van 19 september 2000.

Le premier plan fédéral de développement durable établi en vertu de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale en matière de développement durable a été adopté par le Conseil des ministres du 20 juillet 2000 et fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000.


Het eerste plan dat opgesteld werd krachtens de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federaal beleid inzake duurzame ontwikkeling werd door de Ministerraad van 20 juli 2000 goedgekeurd en vastgesteld bij het koninklijk besluit van 19 september 2000.

Le premier plan fédéral de développement durable établi en vertu de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale en matière de développement durable a été adopté par le Conseil des ministres du 20 juillet 2000 et fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000.


1. De kwijtingsprocedure met betrekking tot de overeenkomstig artikel 5, lid 3, van Besluit 2000/820/JBZ vastgestelde begrotingen wordt uitgevoerd overeenkomstig het op basis van artikel 5, lid 3, van Besluit 2000/820/JBZ aangenomen financieel reglement.

1. La procédure de décharge pour les budgets, établie en vertu de l’article 5, paragraphe 3, de la décision 2000/820/JAI, s’effectue conformément au règlement financier adopté en vertu de l’article 5, paragraphe 3, de la décision 2000/820/JAI.


Het aan iedere lidstaat uit te keren bedrag wordt berekend op basis van de overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Besluit 2000/820/JBZ vastgestelde jaarlijkse bijdragen van de lidstaten aan de EPA-begrotingen.

Le montant à payer à chaque État membre est calculé sur la base des contributions annuelles des États membres aux budgets du CEPOL, établies en vertu de l’article 5, paragraphe 2, de la décision 2000/820/JAI.


Eurojust kan in het kader van de in de artikelen 3 en 4 van het besluit van de Raad 2002/187/JBZ van 28 februari 2002, zoals gewijzigd bij het besluit van de Raad 2009/426/JBZ van 16 december 2008, vastgestelde doelstellingen en bevoegdheden, handelend als college, aan de federale procureur een niet-bindend advies richten wanneer:

Dans le cadre des objectifs et des compétences fixés aux articles 3 et 4 de la décision du Conseil 2002/187/JAI du 28 février 2002, telle que modifiée par la décision du Conseil 2009/426/JAI du 16 décembre 2008, Eurojust, agissant en tant que collège, peut adresser au procureur fédéral un avis non contraignant lorsque:


Eurojust enkel handelend door toedoen van het Belgische lid bij Eurojust, kan in het kader van de in de artikelen 3 en 4 van het besluit van de Raad 2002/187/JBZ van 28 februari 2002, zoals gewijzigd bij het besluit van de Raad 2009/426/JBZ van 16 december 2008, vastgestelde doelstellingen en bevoegdheden, aan de federale procureur een verzoek richten dat ertoe strekt:

Dans le cadre des objectifs et des compétences fixés aux articles 3 et 4 de la décision du Conseil 2002/187/JAI du 28 février 2002, telle que modifiée par la décision du Conseil 2009/426/JAI du 16 décembre 2008, Eurojust, agissant uniquement par l’intermédiaire du membre belge d’Eurojust, peut adresser au procureur fédéral une demande visant à:


Eurojust enkel handelend door toedoen van het Belgische lid bij Eurojust, kan in het kader van de in de artikelen 3 en 4 van het besluit van de Raad 2002/187/JBZ van 28 februari 2002, zoals gewijzigd bij het besluit van de Raad 2009/426/JBZ van 16 december 2008, vastgestelde doelstellingen en bevoegdheden, aan de federale procureur een verzoek richten dat ertoe strekt :

Dans le cadre des objectifs et des compétences fixés aux articles 3 et 4 de la décision du Conseil 2002/187/JAI du 28 février 2002, telle que modifiée par la décision du Conseil 2009/426/JAI du 16 décembre 2008, Eurojust, agissant uniquement par l'intermédiaire du membre belge d'Eurojust, peut adresser au procureur fédéral une demande visant à:


Een overeenkomstig bedrag, dat wordt gefinancierd uit het gecumuleerde overschot van de op basis van artikel 5, lid 3, van Besluit 2000/820/JBZ aangenomen begrotingen, wordt overgedragen naar de overeenkomstig dit besluit vastgestelde begroting voor 2006 en vormt een bestemmingsontvangst ter dekking van die uitgaven.

Un montant correspondant, financé à partir des excédents accumulés des budgets approuvés en vertu de l’article 5, paragraphe 3, de la décision 2000/820/JAI, est transféré au budget 2006 établi par la présente décision et constitue des recettes affectées à la couverture de ces dépenses.


Het voornoemde resterende deel wordt aan de lidstaten terugbetaald binnen drie maanden nadat het in lid 3 bedoelde bedrag is vastgesteld en de kwijtingsprocedures met betrekking tot de overeenkomstig artikel 5, lid 3, van Besluit 2000/820/JBZ goedgekeurde begrotingen zijn afgerond.

L’excédent susmentionné est reversé aux États membres dans les trois mois qui suivent le calcul du montant visé au paragraphe 3 et l’exécution des procédures de décharge concernant les budgets approuvés en vertu de l’article 5, paragraphe 3, de la décision 2000/820/JAI.


2. Alle uitgaven voortvloeiende uit toezeggingen die de EPA overeenkomstig het op basis van artikel 5, lid 3, van Besluit 2000/820/JBZ aangenomen financieel reglement heeft gedaan vóór de inwerkingtreding van dit besluit en die op dat moment nog niet zijn betaald, worden betaald uit de begroting van de EPA, zoals opgericht bij dit besluit.

2. Toutes les dépenses résultant d’engagements pris par le CEPOL conformément au règlement financier adopté en vertu de l’article 5, paragraphe 3, de la décision 2000/820/JAI avant l’entrée en vigueur de la présente décision qui n’ont pas encore été honorées à cette date sont couvertes par le budget du CEPOL, tel qu’il est créé par la présente décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2000 820 jbz vastgestelde' ->

Date index: 2024-06-08
w