Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besloten uitbreiding haar » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste : de bevoegdheden van het IMF versterken dankzij de uitbreiding van de kredieten (De Europese Unie heeft al aangekondigd zijn kredieten fors uit te breiden. België heeft van haar kant besloten haar participatie in het IMF substantieel te vergroten).

Premièrement: renforcer les pouvoirs du FMI grâce au développement des crédits (l'Union européenne a déjà annoncé son intention de renforcer considérablement ses crédits. La Belgique a pour sa part décidé d'augmenter substantiellement sa participation au FMI).


Ten eerste : de bevoegdheden van het IMF versterken dankzij de uitbreiding van de kredieten (De Europese Unie heeft al aangekondigd zijn kredieten fors uit te breiden. België heeft van haar kant besloten haar participatie in het IMF substantieel te vergroten).

Premièrement: renforcer les pouvoirs du FMI grâce au développement des crédits (l'Union européenne a déjà annoncé son intention de renforcer considérablement ses crédits. La Belgique a pour sa part décidé d'augmenter substantiellement sa participation au FMI).


4. Voor zover de rechten die zij bezit op de technologie, de knowhow en de productie- en constructietechnieken van de Basis en haar uitrusting, alsook op de plannen, ontwerpen en modellen van de Basis, geeft de IPF de toegang ertoe aan het Poolsecretariaat om de voorbereiding en de goede uitvoering te garanderen van alle uitbreidings- of verbeteringswerken waartoe werd besloten conform artikel 3, § 6.

4. Dans la mesure des droits qu'elle détient sur la technologie, le savoir-faire et les techniques de fabrication et de construction de la Station et de ses équipements, ainsi que sur les plans, dessins et modèles de conception de la Station, l'IPF en accorde l'accès au Secrétariat polaire afin d'assurer la préparation et la bonne exécution de tous travaux d'extension, d'amélioration ou de réfection qui seraient décidés conformément à l'article 3, § 6.


249. is bezorgd over het verschil in de methoden die de Rekenkamer toepast voor de berekening van het foutenpercentage voor verrichtingen voor externe betrekkingen, steun en uitbreiding in de algemene begroting enerzijds en voor het foutenniveau van EOF-betalingen anderzijds; neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer heeft besloten haar methode met ingang van 2012 aan te passen om het Parlement een eenduidig beeld te kunnen geven van de activiteiten op het gebied van de externe betrekkingen van de Unie;

249. est préoccupé par la différence entre les méthodes appliquées par la Cour des comptes pour calculer, d'une part, le taux d'erreur affectant les opérations conduites dans le cadre des relations extérieures, de l'aide extérieure et de l'élargissement au titre du budget général et, d'autre part, le niveau d'erreur caractérisant les paiements qui relèvent des Fonds européens de développement; note que la Cour des comptes a décidé d'harmoniser à partir de 2012 sa méthode pour être en mesure de fournir au Parlement européen un tableau uniforme des activités menées dans le domaine de l'action extérieure de l'Union européenne;


Aan de vooravond van onze volgende plenaire vergadering, wanneer de vandaag besloten uitbreiding haar beslag zal vinden, kan het geen kwaad nog eens te herhalen wat wij in april jongstleden al te kennen hadden gegeven, bij gelegenheid van het initiatiefverslag over het Europees defensiebeleid. De conclusies daarvan zijn door onze vrienden in de Conventie overgenomen en zullen hopelijk tijdens de beraadslagingen van de Intergouvernementele Conferentie uitmonden in positieve besluiten.

À la veille de notre prochaine plénière qui verra se réaliser l’élargissement aujourd’hui décidé, il était utile de répéter ce que nous avons déjà exprimé en avril dernier à l’occasion du rapport d’initiative sur la politique de défense européenne, dont les conclusions ont été reprises par nos amis conventionnels et donneront lieu, je l’espère, à des décisions positives au terme des réflexions de la Conférence intergouvernementale.


I. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 juni heeft besloten dat "bij het tempo van de uitbreiding rekening moet worden gehouden met de opnamecapaciteit van de Unie" en om in december van hetzelfde jaar een debat te houden "over alle aspecten van verdere uitbreidingen, waaronder de capaciteit van de Unie om nieuwe leden op te nemen en nieuwe manieren om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te verbeteren op basis van de tot dusver opgedane positieve ervaringen", en wel op basis van een verslag "over alle relevante aspecten in verband met de opname ...[+++]

I. considérant que le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006 a conclu que "le rythme de l'élargissement doit tenir compte de la capacité d'absorption de l'Union" et a décidé de tenir, en décembre 2006, un débat "sur tous les aspects d'élargissements ultérieurs, y compris la capacité de l'Union d'absorber de nouveaux membres et les nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement, sur la base des expériences positives acquises jusqu'à présent", sur la base d'un rapport "sur tous les aspects qui ont trait à la capacité d'absorption de l'Union", que la Commission doit présenter avec son rapport annuel sur l'élargissemen ...[+++]


I. overwegende dat de Europese Raad van juni heeft besloten dat "bij het tempo van de uitbreiding rekening moet worden gehouden met de opnamecapaciteit van de Unie" en om in december van hetzelfde jaar een debat te houden "over alle aspecten van verdere uitbreidingen, waaronder de capaciteit van de Unie om nieuwe leden op te nemen en nieuwe manieren om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te verbeteren op basis van de tot dusver opgedane positieve ervaringen", en wel op basis van een verslag "over alle relevante aspecten in verband met de opnamecapaci ...[+++]

I. considérant que le Conseil européen de juin 2006 a conclu que "le rythme de l'élargissement doit tenir compte de la capacité d'absorption de l'Union" et a décidé de tenir, en décembre 2006, un débat "sur tous les aspects d'élargissements ultérieurs, y compris la capacité de l'Union d'absorber de nouveaux membres et les nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement, sur la base des expériences positives acquises jusqu'à présent", sur la base d'un rapport "sur tous les aspects qui ont trait à la capacité d'absorption de l'Union", que la Commission doit présenter avec son rapport annuel sur l'élargissement et le pr ...[+++]


I. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 juni heeft besloten dat "bij het tempo van de uitbreiding rekening moet worden gehouden met de opnamecapaciteit van de Unie" en om in december van hetzelfde jaar een debat te houden "over alle aspecten van verdere uitbreidingen, waaronder de capaciteit van de Unie om nieuwe leden op te nemen en nieuwe manieren om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te verbeteren op basis van de tot dusver opgedane positieve ervaringen", en wel op basis van een verslag "over alle relevante aspecten in verband met de opname ...[+++]

I. considérant que le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006 a conclu que "le rythme de l'élargissement doit tenir compte de la capacité d'absorption de l'Union" et a décidé de tenir, en décembre 2006, un débat "sur tous les aspects d'élargissements ultérieurs, y compris la capacité de l'Union d'absorber de nouveaux membres et les nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement, sur la base des expériences positives acquises jusqu'à présent", sur la base d'un rapport "sur tous les aspects qui ont trait à la capacité d'absorption de l'Union", que la Commission doit présenter avec son rapport annuel sur l'élargissemen ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbo ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


De Commissie heeft vandaag besloten tot uitbreiding van de procedure van artikel 93, lid 2, die is ingeleid om een onderzoek in te stellen naar de steun van in totaal 2.140 miljoen FF die door de Franse regering zou zijn toegekend aan het staatsscheepvaartbedrijf CGM (Compagnie Générale Maritime) en haar werkmaatschappij CGMF in het kader van de herstructurering van het bedrijf als voorbereiding op de privatisering (IP/95/1159).

Aujourd'hui la Commission a accepté de prolonger la procédure ouverte au titre de l'article 93 paragraphe 2 du traité pour enquêter sur une aide d'un montant total de 2 140 millions de francs français qui aurait été octroyée par le gouvernement français à la Compagnie générale maritime (CGM), l'entreprise publique de navigation maritime, ainsi qu'à sa société d'exploitation, la CGMF, dans le cadre de la restructuration de l'entreprise en vue de sa privatisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten uitbreiding haar' ->

Date index: 2023-04-30
w