Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besloten tegen belarus » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft voorts besloten tegen Belarus een embargo in te stellen op wapens en uitrusting die voor binnenlandse repressie kunnen worden gebruikt.

Le Conseil a en outre décidé d'imposer à la Biélorussie un embargo sur les armes et les matériels susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne.


De Raad van de Europese Unie heeft besloten dat de personen die in de bovengenoemde bijlagen worden vermeld, moeten worden opgenomen in de lijsten van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan de beperkende maatregelen als voorzien in Besluit 2010/639/GBVB en in Verordening (EG) nr. 765/2006 betreffende beperkende maatregelen tegen Belarus.

Le Conseil de l'Union européenne a décidé que les personnes dont le nom figure dans les annexes susvisées devaient être inscrites sur la liste des personnes et entités faisant l'objet des mesures restrictives prévues par la décision 2010/639/PESC et par le règlement (CE) no 765/2006 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Biélorussie.


De Raad heeft besloten de beperkende maatregelen tegen Belarus aan te scherpen in het licht van de verslechterende situatie op het gebied van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat.

Le Conseil a décidé de renforcer les mesures restrictives prises à l'encontre de la Biélorussie, vu la détérioration des droits de l'homme, de la démocratie et de l'État de droit dans le pays.


De Raad heeft verder besloten tot herinvoering van de reisbeperkingen die in verband met de verkiezingen in 2004 en 2006 en het hardhandig optreden tegen het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie tegen bepaalde personen in Belarus waren ingesteld en die sedert 13 oktober 2008 waren opgeschort, teneinde tot vorderingen aan te sporen.

Par ailleurs, le Conseil a décidé de rétablir les interdictions de séjour visant certains ressortissants biélorusses, qui avaient été appliquées après les élections de 2004 et 2006 et la répression exercée contre la société civile et l'opposition démocratique, et qui étaient suspendues depuis le 13 octobre 2008 afin d'encourager la réalisation de progrès.


E. overwegende dat de Raad na de ontwikkeling in Belarus te hebben geëvalueerd besloten heeft de beperkende maatregelen tegen bepaalde Belarussische ambtenaren tot 31 oktober 2011 te verlengen, maar de toepassing van de beperkingen op reizen naar de EU tot diezelfde datum op te schorten,

E. considérant que le Conseil, après avoir évalué l'évolution de la situation en Biélorussie, a décidé de prolonger les mesures restrictives contre certains responsables du pays, tout en suspendant l'application des restrictions de séjour dans l'Union, le tout jusqu'au 31 octobre 2011,


C. overwegende dat de Raad na de ontwikkeling in Belarus te hebben geëvalueerd, besloten heeft de beperkende maatregelen tegen bepaalde Belarussische ambtenaren te verlengen, maar de toepassing ervan op te schorten tot 31 oktober 2011,

C. considérant que le Conseil, après avoir évalué l'évolution de la situation en Biélorussie, a décidé d'étendre les mesures restrictives à l'encontre de certains fonctionnaires de Biélorussie, mais de suspendre leur application jusqu'au 31 octobre 2011,


D. overwegende dat de Raad, na de ontwikkeling in Belarus te hebben geëvalueerd, besloten heeft de beperkende maatregelen tegen bepaalde Belarussische ambtenaren tot 31 oktober 2011 te verlengen, maar de toepassing van de beperkingen op reizen naar de EU tot diezelfde datum op te schorten,

D. considérant que le Conseil, après avoir évalué l'évolution de la situation en Biélorussie, a décidé de prolonger les mesures restrictives contre certains responsables biélorusses, tout en suspendant l'application des restrictions de voyage vers l'Union, le tout jusqu'au 31 octobre 2010,


E. overwegende dat de Raad na de ontwikkeling in Belarus te hebben geëvalueerd besloten heeft de beperkende maatregelen tegen bepaalde Belarussische ambtenaren tot 31 oktober 2011 te verlengen, maar de toepassing van de beperkingen op reizen naar de EU tot diezelfde datum op te schorten,

E. considérant que le Conseil, après avoir évalué l'évolution de la situation en Biélorussie, a décidé de prolonger les mesures restrictives contre certains responsables du pays, tout en suspendant l'application des restrictions de séjour dans l'Union, le tout jusqu'au 31 octobre 2011,


Tegen deze achtergrond hebben de lidstaten van de EU op 21 december 2006 besloten om de toepassing van het algemeen preferentiestelsel voor de Republiek Belarus tijdelijk op te schorten.

Étant donné cette situation, les États membres de l’UE ont décidé, le 21 décembre 2006, d’adopter la décision de retrait temporaire des préférences SPG pour la République du Belarus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten tegen belarus' ->

Date index: 2024-12-17
w