Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besloten de eu-leiders vorige week " (Nederlands → Frans) :

Daarom besloten de EU-leiders vorige week ambitieus voort te doen en tegen 2030 ten minste 40 % te bereiken.

C'est la raison pour laquelle la semaine dernière, les dirigeants de l’UE ont décidé de poursuivre dans cette voie ambitieuse et d'atteindre au moins 40 % d’ici 2030.


Zelf heb ik tijdens de Europese Raad van vorige week alle staatshoofden en regerings­leiders met klem opgeroepen om geschikte vrouwelijke kandidaten te zoeken en voor te stellen voor vacatures op Europees niveau, in het bijzonder op economisch en financieel gebied, waar de onder­vertegenwoordiging van vrouwen in het oog springt.

Lors du Conseil européen de la semaine dernière, j'ai, pour ma part, demandé avec insistance à tous les chefs d'État ou de gouvernement que, lorsque des postes sont vacants au niveau européen, ils repèrent et présentent des candidats de qualité, en particulier dans les secteurs économique et financier, où la sous‑représentation féminine est criante.


Wij hebben de beperkende maatregelen tegen Iran onderschreven, onder meer een olie-embargo, zoals de ministers van Buitenlandse Zaken vorige week hebben besloten.

Nous avons avalisé les mesures restrictives à l'encontre de l'Iran, y compris un embargo pétrolier, qui ont fait l'objet d'une décision des ministres des affaires étrangères la semaine dernière.


Ik citeer wat vorige week werd besloten: "Bij het nemen van besluiten over de in het stabiliteits- en groeipact te ondernemen stappen wordt van de Raad in de regel verwacht dat hij de aanbevelingen van de Commissie volgt of zijn standpunt schriftelijk toelicht".

Comme décidé la semaine dernière, je cite: «Pour ce qui est de décider des mesures à prendre dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance, le Conseil devrait, en règle générale, suivre les recommandations de la Commission, ou expliquer sa position par écrit».


Het is daarom belangrijk dat de leiders op de G20-Top in Seoul vorige week heel duidelijk en krachtig hebben toegezegd zich te onthouden van concurrerende devaluaties van hun munten.

Il est donc important que les dirigeants réunis lors du sommet du G20 à Séoul la semaine dernière se soient engagés très clairement et fermement à s’abstenir d’avoir recours à des dévaluations compétitives de leurs devises.


Tijdens een bezoek aan Slowakije vorige week riep Viktor Orbán, leider van de belangrijkste Hongaarse politieke partij Fidesz, de Hongaarse minderheid op om initiatieven te nemen met betrekking tot autonomie.

Lors d’une visite rendue en Slovaquie la semaine passée, Viktor Orban, le dirigeant du plus important parti politique hongrois, le Fidesz, a appelé la minorité hongroise à prendre des initiatives en faveur de l’autonomie.


Met instemming heb ik vernomen dat de Raad vorige week heeft daartoe besloten, in combinatie met strengere regels voor de export van wapencomponenten.

J’ai été heureux d’apprendre que, la semaine dernière, le Conseil s’était décidé en faveur de cette suggestion, en y associant des règles plus strictes en matière d’exportations de composants d’armes.


Ik heb vorige week ook een conferentie in Wenen bijgewoond over de bijdrage die vrouwelijke leiders kunnen leveren aan de vrede en veiligheid in het Midden-Oosten.

La semaine dernière, j’ai aussi assisté à une conférence à Vienne sur le rôle des dirigeantes féminines en faveur de la paix et de la sécurité au Moyen-Orient.


Naar aanleiding van de bespreking vorige week zie Midday Express van 11/03/98. heeft de Europese Commissie besloten de staatssteunprocedure in te leiden met betrekking tot bepaalde steunmaatregelen van de Duitse regering op grond van de in december 1994 in werking getreden wet inzake schadeloosstelling en compensatie, het "Entschädigungs- und Ausgleichsleistungsgesetz" (EALG).

A la suite de sa discussion de la semaine dernière voir Midday Express du 11 /03/98, la Commission européenne a décidé d'ouvrir la procédure d'aide d'Etat à l'encontre de certaines aides octroyées par le gouvernement allemand en vertu de la loi de décembre 1994 sur le dédommagement et la compensation appelée « Entschädigungs- und Ausgleichsleistungsgesetz » (EALG).


De Europese Commissie heeft vandaag besloten een aantal mogelijke opties voor een nieuw Europees beleidsinitiatief ten behoeve van Oekraïne aan de Raad voor te leggen. Het verzoek hiertoe was afkomstig van de EU ministers van buitenlandse zaken die vorige week in Luxemburg bijeenkwamen; het voorzitterschap besloot toen dat voor Oekraïne binnen het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU een gemeenschappelijke optreden zou kunnen worden overwogen.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de soumettre au Conseil des ministres plusieurs options possibles pour une nouvelle initiative de politique européenne en faveur de l'Ukraine, ainsi que l'avaient demandé les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne à Luxembourg la semaine dernière, lorsque la présidence avait conclu que l'Ukraine pouvait faire l'objet d'une action commune dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten de eu-leiders vorige week' ->

Date index: 2024-01-09
w