Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Vertaling van "besloot de zaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil






de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van de verschafte informatie besloot de Commissie op 5 oktober 2012 ambtshalve een zaak in te leiden, onder nummer SA.35546 (2012/CP).

Sur la base des informations fournies, la Commission a décidé, le 5 octobre 2012, d'ouvrir une procédure d'office, enregistrée sous la référence SA.35546 (2012/CP).


Later besloot het Hof tot de niet-schending van artikel 6.3.c) van het Verdrag in een zaak aangaande een persoon die als verdachte werd beschouwd en zonder bijstand van een advocaat werd verhoord, maar die niet formeel aangehouden en ondervraagd was geweest in de kantoren van de politie.

Ultérieurement, la Cour conclut à la non-violation de l'article 6.3.c) de la Convention dans une affaire concernant une personne considérée comme suspecte qui avait été entendue sans assistance d'un avocat, mais qui n'avait pas été formellement arrêtée et interrogée dans les locaux de la police.


In zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 besloot de Raad dat de rechters tijdens de gehele behandeling van een zaak worden bijgestaan door technische deskundigen.

Dans le cadre de son approche commune du 3 mars 2003, le Conseil a décidé que des experts techniques assisteraient les juges pendant toute la durée du traitement d'une affaire.


14. herinnert eraan dat in verband met de bevindingen van OLAF het Openbaar Ministerie bij het Brusselse Hof van Beroep in maart 2005 vaststelde dat er onvoldoende bewijs was voor vervolging, om welke reden hij besloot de zaak te sluiten zonder verdere actie te ondernemen, maar verzoekt desalniettemin, gezien het gebrek aan follow-up bij het OLAF-rapport 2004 over fraude en onregelmatigheden bij het CvdR, dat het CvdR het systeem van gelden ter goede rekening voor het vergoeden van de reiskosten van de leden afschaft en overstapt op het systeem dat het Europees Economisch en Sociaal Comité hanteert.

14. rappelle que, s'agissant des constatations de l'OLAF, le procureur général près la Cour d'appel de Bruxelles a conclu en mars 2005 à l'insuffisance d'éléments pour engager des poursuites et, par conséquent, a décidé de classer le dossier sans suite; tient cependant, étant donné qu'il n'a pas été donné suite en 2004 au rapport de l'OLAF sur la fraude et les irrégularités au CdR, à ce que ce dernier renonce, pour la couverture des frais de voyage des membres, au système de la régie d'avances et adopte le système en vigueur au CESE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierop rees de verdenking dat de heer Matsakis zich wellicht bezighoudt met sluikhandel in antiquiteiten, en de politie besloot deze zaak nader te onderzoeken.

Soupçonnant alors un trafic d'antiquités auquel M. Matsakis pourrait se livrer, la police a décidé de poursuivre son enquête dans cette direction.


Spanje: Een geval waarin de rechter die het overlijden van Antonio Fonseca gedurende zijn periode van hechtenis onderzocht, maar besloot de zaak te sluiten met de conclusie dat zijn dood niet kon zijn veroorzaakt door een derde.

Espagne: Un cas où le juge qui a examiné l'affaire concernant le décès d'Antonio Fonseca durant sa période de détention, a cependant décidé de clôturer l'affaire en concluant que la mort ne pouvait être causée par un tiers.


Voorts zijn er een aantal zaken betreffende personen die zijn overleden gedurende hun hechtenis waarin de rechter besloot de zaak te sluiten wegens gebrek aan bewijs dat de politie iets met die dood te maken had.

Ensuite, un certain nombre d'affaires concernent des personnes qui sont décédées durant leur détention et pour lesquelles le juge avait décidé de classer l'affaire sans suite, faute de preuves que la police avait quelque chose à voir avec le décès.


De Commissie leidde derhalve overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder c), van de concentratieverordening de procedure in deze zaak in en besloot dat zij zelf op grond van artikel 9, lid 3, onder a), van de concentratieverordening de aspecten moest behandelen die door de Duitse mededingingsautoriteit aan de orde waren gesteld.

Elle a donc engagé la procédure dans la présente affaire conformément à l'article 6, paragraphe 1, point c), du règlement sur les concentrations et a décidé de traiter elle-même les aspects signalés par le Bundeskartellamt, en vertu de l'article 9, paragraphe 3, point a), dudit règlement.


Op 27 november 2002 besloot de Commissie in deze zaak geen bezwaar te maken (2).

La Commission a décidé de ne pas soulever d'objections en l'espèce le 27 novembre 2002 (2).


In zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 besloot de Raad dat de rechters tijdens de gehele behandeling van een zaak worden bijgestaan door technische deskundigen.

Dans le cadre de son approche commune du 3 mars 2003, le Conseil a décidé que des experts techniques assisteraient les juges pendant toute la durée du traitement d'une affaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloot de zaak' ->

Date index: 2021-03-06
w