Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Vertaling van "besliste daarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze besliste daarop een tweede kandidatuur in te dienen onder de naam Cécile.

Elle a donc décidé d'envoyer une seconde candidature mais sous le nom de Cécile.


Gelet op de grote onzekerheid over het heropstarten van de reactoren Doel 3 en Tihange 2, de aangekondigde sluiting van conventionele productie-eenheden in 2015 en de daarop volgende jaren en het feit dat de integratie van buitenlands productievermogen op het Belgisch net op korte termijn niet mogelijk is, heeft de Regering beslist op 18 december 2014 om :

Considérant les grandes incertitudes liées au redémarrage des unités Doel 3 et Tihange 2, la fermeture annoncée de centrales thermiques en 2015 et dans les années qui suivront et le fait que l'intégration des capacités étrangères, au réseau belge n'est pas possible à court terme, le Gouvernement a décidé le 18 décembre 2014 de :


In januari 2016 heeft de Commissie ons land en Frankrijk al gevraagd om zich in regel te stellen met de Europese regels, maar noch Frankrijk noch België heeft beslist om daarop in te gaan, waardoor men nu beslist heeft om een diepgaand onderzoek te verrichten.

En janvier 2016, la Commission avait déjà enjoint - en vain - notre pays et la France de se conformer aux règles européennes et elle vient de décider d'ouvrir une enquête approfondie.


Eén element van antwoord daarop vormt de versterkte aanwezigheid in het oostelijk deel van het NAVO-grondgebied bovenop wat reeds was beslist binnen het Readiness Action Plan.

Un élément de réponse à cela est la présence renforcée à l'Est du territoire de l'OTAN en plus de ce qui avait déjà été décidé dans le Readiness Action Plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarop zou de directrice eigenwijs beslist hebben om dit verplichtend te maken.

Sur quoi la directrice aurait décidé de son propre chef de rendre l'activité obligatoire.


De regering heeft daarop beslist om op mijn vraag in te gaan om een bedrag van niet minder dan 11,218 miljoen euro vrij te maken.

Le gouvernement a décidé d'accéder à ma demande en libérant un montant de pas moins de 11,218 millions d'euros.


Wij moeten ons innovatiestreven beslist daarop afstemmen.

Mais c'est avant tout un atout. Nous devons absolument orienter notre ambition d'innovation vers ce diapason-là.


Wij moeten ons innovatiestreven beslist daarop afstemmen (.)

Nous devons absolument orienter notre ambition d'innovation vers ce diapason‑là (.)


31. dringt aan op een ambitieuze financiering van het industrie- en infrastructuurbeleid – met name ten aanzien van infrastructuur op het gebied van onderzoek, energie, telecommunicatie en vervoer (TEN) – m.a.w. het geheel aan „publieke goederen” waarin ondernemingen ingebed zijn; acht het met het oog daarop beslist noodzakelijk Europese obligaties (Eurobonds of projectbonds) op de markt te brengen om de Commissie in staat te stellen de innovatie, de infrastructuur en de herindustrialisering te financieren;

31. exige un financement ambitieux de la politique industrielle et des infrastructures - notamment des infrastructures de recherche, de l'énergie, des télécommunications et des transports (RTE) -, c'est-à-dire l'ensemble des «biens publics» qui forment l'environnement des entreprises; estime indispensable, à cette fin, le lancement d'obligations européennes - Eurobonds ou Project bonds - pour permettre à l'Union de financer l'innovation, les infrastructures et la réindustrialisation;


Over de omvang van de in de daarop volgende jaren ter beschikking gestelde middelen zal worden beslist wanneer de financiële toekomstperspectieven van de Commissie worden herbezien.

La dotation pour les années ultérieures sera décidée lors de la révision des perspectives financières de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     besliste daarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besliste daarop' ->

Date index: 2023-09-11
w