Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Traduction de «beslist wordt opgeheven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechtspraak oordeelt dat artikel 409 van het Wetboek van strafvordering impliciet maar beslist wordt opgeheven door artikel 410, tweede lid, van hetzelfde Wetboek zoals gewijzigd bij de wet van 21 december 2009.

La jurisprudence considère que l'article 409 du Code d'instruction criminelle est abrogé, de manière implicite mais certaine, par l'article 410, alinéa 2, du même Code tel que modifié par la loi du 21 décembre 2009.


De rechtspraak oordeelt dat artikel 409 van het Wetboek van strafvordering impliciet maar beslist wordt opgeheven door artikel 410, tweede lid, van hetzelfde Wetboek zoals gewijzigd bij de wet van 21 december 2009.

La jurisprudence considère que l'article 409 du Code d'instruction criminelle est abrogé, de manière implicite mais certaine, par l'article 410, alinéa 2, du même Code tel que modifié par la loi du 21 décembre 2009.


4° in het vierde lid worden de woorden "Er wordt overeenkomstig de procedure voorzien bij de artikelen 125.D tot en met 129.D. beslist" en de uitdrukking "tot en met 154.D". opgeheven.

4° à l'alinéa 4, les mots « Il est statué conformément à la procédure organisée aux articles 125. D à 129. D». et l'expression « à 154.D » sont abrogés.


Art. 177. In artikel 41 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "De justitieassistent, of in voorkomend geval het Nationaal Centrum voor elektronisch toezicht" vervangen door de woorden "De bevoegde dienst van de Gemeenschappen, in voorkomend geval, de dienst bevoegd voor het elektronisch toezicht,"; 2° in paragraaf 2 worden tussen het woord "bepaalt" en de woorden "het aantal verlofdagen" de woorden ", overeenkomstig artikel 21, § 1," ingevoegd; 3° in paragraaf 3 worden de woorden "de beperkte detentie of" opgeheven en wordt het woord "strafuitvoeringsrechtbank" v ...[+++]

Art. 177. A l'article 41 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 2, les mots "L'assistant de justice ou, le cas échéant, le Centre national de surveillance électronique sont remplacés par les mots "Le service compétent des Communautés, le cas échéant, le service compétent en matière de surveillance électronique,"; 2° dans le paragraphe 2, on insèrera entre le mot "détermine" et les mots "le nombre de jours de congé" les mots ", conformément à l'article 21, § 1,"; 3° dans le paragraphe 3, les mots "de la détention limitée ou" sont abrogés et les mots "le tribunal de l'application des peines" sont remplacés par les mots "la chambre de protection sociale"; 4° le paragraphe 4, alinéas 1, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te vermelden is dat de Kamer van volksvertegenwoordigers, bij wie een vraag tot opheffing van de parlementaire onschendbaarheid van de betrokkene aanhangig was, zich in haar vergadering van 2 februari 1995 aansluit bij de conclusies van de commissie voor de vervolgingen, en beslist heeft geen verlof te verlenen tot het instellen van vervolgingen en dientengevolge zijn parlementaire onschendbaarheid niet heeft opgeheven.

Il a également été rappelé que la Chambre des représentants, qui était saisie d'une demande de levée de l'immunité parlementaire de l'intéressé, s'est ralliée, au cours de sa réunion du 2 février 1995, aux conclusions de la commission des poursuites, et qu'elle a décidé de ne pas autoriser de poursuites et, par conséquent, de ne pas lever l'immunité parlementaire de l'intéressé.


1º de zin « Over de aanwending van de middelen bedoeld in artikel 4 wordt beslist door de federale leden van de Samenwerkingscommissie na advies van de Samenwerkingscommissie». wordt opgeheven;

1º la phrase « Les membres fédéraux du Comité de coopération, après avis du Comité de coopération, décident de l'utilisation des moyens visés à l'article 4». est supprimée;


1º de zin « Over de aanwending van de middelen bedoeld in artikel 4 wordt beslist door de federale leden van de Samenwerkingscommissie na advies van de Samenwerkingscommissie». wordt opgeheven;

1º la phrase « Les membres fédéraux du Comité de coopération, après avis du Comité de coopération, décident de l'utilisation des moyens visés à l'article 4». est supprimée;


De Europese Commissie en de Raad moeten beslist een actievere rol spelen bij de pogingen om de noodtoestand opgeheven te krijgen en een eind te maken aan de mensenrechtenschendingen.

Il est clair que la Commission européenne et le Conseil devraient intervenir de manière plus active pour faire lever l'état d'urgence et mettre un terme aux violations des droits de l'homme.


Hij brengt dit besluit ter kennis van de Commissie, die binnen één maand beslist of de door deze staat getroffen maatregelen mogen worden gehandhaafd, dan wel dienen te worden gewijzigd of opgeheven.

Il notifie cette décision à la Commission, qui décide dans un délai d'un mois si les mesures prises par l'État peuvent être maintenues ou doivent être modifiées ou supprimées.


Op de vergadering van de Industrieraad van 5 december 2000 werd beslist dat de toezegging voor maximaal 9% bedrijfssteun aan de scheepsbouw eind 2000 voor alle EU-landen zou worden opgeheven.

Au cours de la réunion du Conseil de l'industrie du 5 décembre 2000, il a été décidé de lever dans tous les pays de l'UE, à la fin de l'année 2000, les autorisations d'aides à l'exploitation, qui s'élevaient jusqu'à 9 %, en faveur de la construction navale.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     beslist wordt opgeheven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist wordt opgeheven' ->

Date index: 2021-10-05
w