Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «beslist wat precies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar de WiFi4EU-hotspots precies worden geïnstalleerd, wordt beslist door de begunstigden (bijv. lokale autoriteiten).

Le choix des espaces publics où seront installés les points d'accès financés par l'initiative WiFi4EU appartiendra aux bénéficiaires (par exemple, aux autorités locales).


De nu aangebrachte verfijning geeft de commissie een termijn van twee maanden om te doen onderzoeken wat precies fout is gelopen, hoe ernstig dit is en hoe dat eventueel in de toekomst kan vermeden worden zonder dat daarom automatisch tot herroeping moet worden beslist.

L'amélioration à présent apportée donne à la commission un délai de deux mois afin d'examiner précisément le « déraillement », sa gravité et comment on pourrait éventuellement y remédier à l'avenir sans devoir pour autant prononcer automatiquement une révocation.


2) Wat werd precies beslist inzake de locatie?

2) Qu'a-t-on décidé quant à la localisation ?


Artikel 5. 4. E.V. R.M. schrijft weliswaar voor dat een ieder die door arrestatie of gevangenhouding van zijn vrijheid is beroofd, het recht heeft voorziening te vragen bij de rechter opdat deze op korte termijn beslist over de wettigheid van zijn gevangenhouding (.), maar bepaalt niet precies wat onder deze termijn moet worden verstaan.

L'article 5.4. de la Convention dispose que toute personne privée de sa liberté par arrestation ou détention a le droit d'introduire un recours devant un tribunal, afin qu'il statue à bref délai sur la légalité de sa détention (.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Wat werd er precies beslist op de in februari geplande interministeriële conferentie?

1) Qu'a-t-on exactement décidé lors de la conférence interministérielle du mois de février ?


2) Wat werd precies beslist inzake de locatie?

2) Qu'a-t-on décidé quant à la localisation ?


Tegelijkertijd wil ik waarschuwen tegen een grotere rol voor de Commissie, die zou inhouden dat zij van te voren beslist wat precies de samenstelling van de voedselhulp in een bepaalde situatie moet zijn.

En même temps, je voudrais mettre en garde contre une plus grande intervention de la Commission dans la décision de départ concernant la composition exacte de l’aide alimentaire en quelque circonstance que ce soit.


Uitzonderingen toestaan houdt het risico in dat de regel uiteindelijk wordt uitgehold, de taken van de controle-instanties ingewikkelder worden en de exploitanten elkaar gaan wantrouwen, zeker indien de criteria die de uitzonderingen rechtvaardigen vooraf niet precies bekend zijn. Dit geldt des te meer indien de Commissie zelf beslist welke vaartuigen worden vrijgesteld, zonder dat de uitzonderingscriteria vooraf zijn vastgesteld.

Le risque que font courir les dérogations, a fortiori lorsque les critères précis qui les motivent ne sont pas connus à l'avance, réside en ce qu'elles peuvent finir par vider les règles de leur substance, compliquer la tâche des autorités de contrôle et répandre la méfiance chez les opérateurs, surtout si on souhaite que la Commission elle-même décide quels navires exempter, sans que les critères d'exemption aient été arrêtés au préalable.


(9) De pogingen om het bestaande toerbeurtsysteem voor het Raadsvoorzitterschap te veranderen om een grotere zichtbaarheid, samenhang en continuïteit van de werkzaamheden te verzekeren, hebben maar matig resultaat gehad; de lidstaten hebben het voorstel van de Conventie niet gevolgd en hebben ten slotte gekozen voor een toerbeurtsysteem op basis van gelijkheid waarbij het voorzitterschap door groepen wordt vervuld bij besluit van de Europese Raad die met gekwalificeerde meerderheid beslist. Wat de voordelen van een dergelijk systeem precies zullen zijn, is nu ...[+++]

(9) Les efforts pour modifier le système actuel des présidences tournantes du Conseil, de façon à assurer une plus grande visibilité et aussi la cohérence et la continuité de ses travaux, ont eu des résultats quelque peu mitigés: les États membres se sont en effet éloignés de la proposition de la Convention, en retenant finalement le principe d'une rotation égale à l'intérieur d'un système de présidence par équipes fixé par une décision du Conseil européen, qui décide à la majorité qualifiée, dont on ne peut pas prévoir à l'avance exactement les bénéfices réels.


Ik moet vragen of dat de opvatting van commissaris Wallström is, omdat mijn besliste ervaring precies tegenovergesteld is, namelijk dat de Europese pers wordt gedomineerd door een enorm overwicht is voor het ja-kamp.

J’aimerais savoir si la commissaire Wallström partage ce sentiment, car j’ai personnellement la nette impression que c’est exactement le contraire, à savoir que, dans toute l’Europe, la presse est dominée par les partisans du «oui».




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     beslist wat precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist wat precies' ->

Date index: 2022-12-21
w