Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eind-tot-eind DTMF-signalering vanaf een toestel
Valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek
Zoek vanaf het einde

Vertaling van "beslist vanaf eind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek

Faux travail à ou après la 37ème semaine entière de gestation


eind-tot-eind DTMF-signalering vanaf een toestel

signalisation multifréquence de bout en bout


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde concreet in die procedure van intercommunautaire dialoog concreet te treden, hebben de beide partijen beslist vanaf eind juli deskundigencommissies in te stellen.

Afin d'ouvrir concrètement cette procédure de dialogue intracommunautaire, les deux parties ont décidé de mettre en place, dès la fin juillet, des commissions d'experts.


Teneinde concreet in die procedure van intercommunautaire dialoog concreet te treden, hebben de beide partijen beslist vanaf eind juli deskundigencommissies in te stellen.

Afin d'ouvrir concrètement cette procédure de dialogue intracommunautaire, les deux parties ont décidé de mettre en place, dès la fin juillet, des commissions d'experts.


De gemeenteraad beslist tot herziening of opheffing van de voorschriften binnen een vervaltermijn van 180 dagen na het einde van het openbaar onderzoek, vermeld in paragraaf 3, dan wel het einde van de adviesperiode, vermeld in paragraaf 4, waarbij gerekend wordt vanaf de meest recente datum.

Le conseil communal décide de réviser ou d'abroger les prescriptions dans les 180 jours suivant la fin de l'enquête publique visée au paragraphe 3 ou la fin de la période consultative visée au paragraphe 4, à compter de la date la plus récente.


De Regering heeft, op mijn voorstel, beslist om vanaf eind juni 2012 30 bijkomende federale politiebeambten en in oktober 2012 70 bijkomende federale politiemensen in te zetten (dit wil zeggen 100 nieuwe personeelsleden vanaf november 2012) voor het versterken van de federale Spoorwegpolitie in Brussel.

Sur ma proposition, le Gouvernement a décidé d’engager, à partir de fin juin 2012, 30 policiers fédéraux supplémentaires et, à partir d’octobre 2012, 70 policiers supplémentaires (c'est-à-dire 100 nouveaux membres du personnel à partir de novembre 2012) pour renforcer la Police fédérale des chemins de fer à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering heeft, op mijn voorstel, beslist om vanaf eind juni 2012 30 bijkomende federale politiebeambten en in oktober 2012 70 bijkomende federale politiemensen in te zetten (d.w.z. 100 nieuwe personeelsleden vanaf november 2012) voor het versterken van de federale Spoorwegpolitie in Brussel.

Sur ma proposition, le Gouvernement a décidé d’engager, à partir de fin juin 2012, 30 policiers fédéraux supplémentaires et, à partir d’octobre 2012, 70 policiers supplémentaires (c.à.d. 100 nouveaux membres du personnel à partir de novembre 2012) pour renforcer la Police fédérale des chemins de fer à Bruxelles.


Wat de wijnproductie betreft, volgt het akkoord de hervorming van 2006, waar werd beslist om eind 2015 de regeling van aanplantrechten voor wijnstokken stop te zetten en vanaf 2016 een systeem van aanplantvergunningen in te voeren (zoals in december laatstleden aanbevolen door de Groep op hoog niveau inzake wijn (zie IP/13/1378) en de toename van het wijnbouwareaal te beperken tot maximaal 1 % per jaar.

Pour ce qui est de la production vinicole, l'accord est conforme à la réforme du secteur vitivinicole décidée en 2006 qui prévoit l'expiration du système des droits de plantation de vigne à la fin de l'année 2015, avec l'introduction d'un système d'autorisations pour les nouvelles plantations à compter de 2016, conformément aux recommandations du groupe à haut niveau sur le vin de décembre dernier (voir l'IP/13/1378), assorti d'une limite de production de 1 % par an.


Na een positieve evaluatie van de Europese dienst voor extern optreden werd beslist dat 118 Europese observatoren worden ingeschakeld, waarvan 46 gedurende een langere termijn en dit vanaf eind september.

Après l'évaluation positive faite par le service européen pour l'action extérieure, il a été décidé d'envoyer 118 observateurs européens.


De beslissing van de betrokkenen was onherroepelijk dat wil zeggen dat het hem vanaf dat ogenblik onmogelijk was volledige prestaties te verrichten en dat ambtshalve tot het pensioen werd beslist van zodra de periode ten einde loopt.

La décision des intéressés était irrévocable, ce qui signifie qu'il leur était impossible, à partir de ce moment, d'effectuer des prestations à temps plein, et la pension était décidée d'office dès la fin de la période.


Overwegende dat de bestuurders van de beursvennootschap Drogné, Goldwasser, Dugnoille & Cie N.V. hebben beslist een einde te stellen aan de activiteiten onder statuut van beursvennootschap vanaf 31 maart 1999 en afstand te doen van de vergunning als beursvennootschap;

Considérant que les dirigeants de la société de bourse Drogné, Goldwasser, Dugnoille & Cie S.A. ont décidé de mettre fin aux activités sous statut de la société de bourse en date du 31 mars 1999 et de renoncer à l'agrément en tant que société de bourse;


Teneinde concreet in die procedure van communautaire dialoog te treden, hebben beide partijen beslist vanaf eind juli deskundigencommissies in te stellen.

Afin d'ouvrir concrètement ce dialogue communautaire, les deux parties avaient décidé dès la fin de juillet d'organiser des commissions d'experts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist vanaf eind' ->

Date index: 2022-09-24
w