Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «beslist nog heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verbaast mij dat er beslist werd het loket in het station Vielsalm te sluiten, aangezien er recentelijk nog heel wat in het station is geïnvesteerd.

Par ailleurs, je suis étonnée de cette décision de fermer le guichet de la gare de Vielsalm vu tous les investissements réalisés dans celles-ci récemment.


Antwoord : Ik heb de eer aan het geachte lid in de eerste plaats mee te delen dat tot de Belgische deelneming, evenals tot de aanstelling van de commissaris-generaal en zijn adjunct beslist werd in de Ministerraad van 31 mei laatstleden, wat dus nog heel recent is.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer en premier lieu à l'honorable membre que la participation belge ainsi que la désignation du commissaire général et de son adjoint ont eu lieu lors du Conseil des ministres du 31 mai dernier, c'est-à-dire à une date relativement récente encore.


Er kan beslist nog heel veel worden gedaan om het gemeenschappelijk landbouwbeleid te vereenvoudigen, en veel van die dingen zijn positief en zelfs noodzakelijk.

Il y a certainement beaucoup à accomplir pour simplifier la PAC, et la plupart de ces mesures sont positives voire nécessaires.


Wie mij kent, weet heel goed dat ik geneesmiddelen, gezondheidsproducten en het medisch bedrijf beslist niet als een willekeurig product beschouwde: gezondheid is geen koopwaar.

Je n'avais pas l’idée – et ceux qui me connaissent le savent pertinemment – que les médicaments, les produits de santé et l’activité médicale elle-même, seraient une marchandise comme une autre: la santé n’est pas une marchandise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2006 besliste BPost, toen nog De Post, haar kantorennetwerk fundamenteel te wijzigen door heel wat vooral kleine kantoren te sluiten en de dienstverlening over te laten aan PostPunten in buurtwinkels, supermarkten, stations en dienstverlenende centra van gemeentes.

En 2006, Bpost, qui s'appelait encore La Poste, a décidé de modifier radicalement son réseau de bureaux en fermant un grand nombre de petits bureaux et en confiant le service à des Points Poste situés dans les magasins de proximité, les supermarchés, les gares et les centres de prestation de services des communes.


E. overwegende dat, overeenkomstig zijn resolutie van 8 juni 2011 over investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa, over het uitvoeringskader van de innovatieve financiële instrumenten moet worden beslist via de gewone wetgevingsprocedure om te zorgen voor een continue stroom van informatie over het gebruik van deze instrumenten in heel de Unie en voor deelneming van de begrotingsautoriteit, zodat het Parlement in staat is na te gaan of aan zijn pol ...[+++]

E. considérant que selon sa résolution du 8 juin 2011 intitulée «Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive», le cadre pour la mise en œuvre des instruments financiers innovants devrait être fixé selon la procédure législative ordinaire afin d'assurer, pour ce qui a trait à l'utilisation de ces instruments dans l'Union, un flux continu d'informations et la participation de l'autorité budgétaire, permettant ainsi au Parlement de vérifier que ses priorités politiques sont bien respectées, en même temps qu'une surveillance renforcée de ces instruments par la Cour d ...[+++]


E. overwegende dat, overeenkomstig zijn resolutie van 8 juni 2011 over investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa, over het uitvoeringskader van de innovatieve financiële instrumenten moet worden beslist via de gewone wetgevingsprocedure om te zorgen voor een continue stroom van informatie over het gebruik van deze instrumenten in heel de Unie en voor deelneming van de begrotingsautoriteit, zodat het Parlement in staat is na te gaan of aan zijn poli ...[+++]

E. considérant que selon sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive", le cadre pour la mise en œuvre des instruments financiers innovants devrait être fixé selon la procédure législative ordinaire afin d'assurer, pour ce qui a trait à l'utilisation de ces instruments dans l'Union, un flux continu d'informations et la participation de l'autorité budgétaire, permettant ainsi au Parlement de vérifier que ses priorités politiques sont bien respectées, en même temps qu'une surveillance renforcée de ces instruments par la Cour de ...[+++]


Het is evident dat er bij de Europese Unie geen sprake is geweest van een gebrek aan politieke wil. Ik denk veeleer dat een van de lidstaten van de Mercosur heel duidelijk en beslist heeft ingezet op de multilaterale ronde, en de ervaringen van Chili en Mexico - de heer Varela Suanzes-Carpegna heeft er al op gewezen - laten heel duidelijk zien dat het mogelijk is om veel verder te gaan dan de door de multilaterale ronde gewekte verwachtingen.

Il est clair que l’Union européenne n’a fait preuve d’aucun manque de volonté; je pense que l’un des États membres du Mercosur a apporté un soutien clair et décisif au cycle multilatéral, et les expériences du Chili et du Mexique - M. Varela Suanzes-Carpegna nous l’a rappelé - montrent clairement qu’il est possible de dépasser largement les attentes issues du cycle multilatéral.


Na heel wat discussies omtrent de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake deze materies besliste de minister dat vanaf 1 januari 1998 het fonds enkel nog atypische opdrachten zou uitvoeren gezien de voornoemde opdrachten definitief overgeheveld weden naar de gemeenschappen.

Après moult discussions sur la compétence des communautés en ces matières, la ministre a décidé qu'à partir du 1 janvier 1998, le fonds n'assumerait plus que des missions atypiques étant donné que les missions précitées ont été transférées définitivement aux communautés.


Enkele jaren geleden, en nog sterker de jongste tijd, besliste het management van De Post om verschillende kantoren te sluiten in heel het land en dus de dienstverlening aan de bevolking aanzienlijk te verminderen.

En effet, depuis quelques années et plus encore ces derniers temps, le management de La Poste a décidé de fermer plusieurs bureaux dans tout le pays et donc de réduire significativement le service à la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist nog heel' ->

Date index: 2024-09-11
w