Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Klassiek belastingstelsel
Traditioneel belastingssysteem
Traditioneel belastingstelsel

Traduction de «beslist het belastingstelsel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


klassiek belastingstelsel | traditioneel belastingssysteem | traditioneel belastingstelsel

système classique d'imposition


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK II. - Doel en modaliteiten Art. 2. De sociale partners van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden hebben beslist om een sectoraal pensioenplan in te richten. Dit plan is ingegaan op 1 april 2010, conform de bepalingen van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, en de uitvoeringsbesluiten ervan.

CHAPITRE II. - Objet et modalités Art. 2. Les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques ont décidé d'instaurer un plan de pension sectoriel entré en vigueur le 1 avril 2010 et ce, conformément aux dispositions de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, et ses arrêtés d'exécution.


Over de vrijmaking van het kapitaalverkeer is echter bij gekwalificeerde meerderheid beslist, terwijl over de harmonisatie van de belastingstelsels bij eenparigheid diende te worden beslist.

Simplement, la libération des mouvements de capitaux a été décidée à majorité qualifiée, tandis que l'harmonisation de la fiscalité était à décider à l'unanimité.


Over de vrijmaking van het kapitaalverkeer is echter bij gekwalificeerde meerderheid beslist, terwijl over de harmonisatie van de belastingstelsels bij eenparigheid diende te worden beslist.

Simplement, la libération des mouvements de capitaux a été décidée à majorité qualifiée, tandis que l'harmonisation de la fiscalité était à décider à l'unanimité.


Na de hoorzitting in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden (FINECO) op 13 juli 2011 over « de problematiek van het belastingstelsel waaraan buitenlandse pensioenen, genoten door Belgen, worden onderworpen », heeft de Commissie FINECO met instemming van de minister van Financiën beslist een werkgroep op te richten om de problemen op te sporen en oplossingen te zoeken.

Suite à l'audition organisée en commission des Finances et des Affaires économiques (FINECO) le 13 juillet 2011 sur « la problématique du régime fiscal auquel les pensions étrangères, perçues par des Belges, sont soumises », la commission FINECO a décidé, avec l'assentiment du ministre des Finances, de constituer un groupe de travail pour détecter les problèmes et chercher des solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering heeft aldus beslist de verschillende belastingstelsels voor de verschillende soorten tabaksfabrikaten te verhogen.

Le gouvernement a donc décidé de changer à la hausse les différentes fiscalités inhérentes aux différents produits des tabacs manufacturés.


Na de hoorzitting in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden (FINECO) op 13 juli 2011 over « de problematiek van het belastingstelsel waaraan buitenlandse pensioenen, genoten door Belgen, worden onderworpen », heeft de Commissie FINECO met instemming van de minister van Financiën beslist een werkgroep op te richten om de problemen op te sporen en oplossingen te zoeken.

Suite à l'audition organisée en commission des Finances et des Affaires économiques (FINECO) le 13 juillet 2011 sur « la problématique du régime fiscal auquel les pensions étrangères, perçues par des Belges, sont soumises », la commission FINECO a décidé, avec l'assentiment du ministre des Finances, de constituer un groupe de travail pour détecter les problèmes et chercher des solutions.


Art. 2. De sociale partners van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden hebben beslist om een sectoraal pensioenplan in te richten. Dit plan is ingegaan op 1 april 2010, conform de bepalingen van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, en de uitvoeringsbesluiten ervan.

Art. 2. Les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques ont décidé d'instaurer un plan de pension sectoriel entré en vigueur le 1 avril 2010 et ce, conformément aux dispositions de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, et ses arrêtés d'exécution


Art. 2. De sociale partners van het Paritair comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden hebben beslist om een sectoraal pensioenplan op te richten dat zal ingaan op 1 april 2010 en dit conform de bepalingen van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, en de uitvoeringsbesluiten ervan.

Art. 2. Les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques ont décidé d'instaurer un plan de pension sectoriel qui entre en vigueur le 1 avril 2010 et ce, conformément aux dispositions de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, et ses arrêtés d'exécution.


De regering heeft inderdaad beslist het belastingstelsel met betrekking tot de bezoldigingen van bestuurders en werkende vennoten éénvormig te maken, zodat met ingang van het aanslagjaar 1998 nog slechts de hierna volgende twee categorieën van bezoldigingen worden behouden: 1° bezoldigingen van werknemers; 2° bezoldigingen van bedrijfsleiders.

Le gouvernement a en effet décidé d'uniformiser le régime fiscal des rémunérations d'administrateurs et d'associés actifs pour ne retenir plus que deux catégories de rémunérations, à partir de l'exercice d'imposition 1998, à savoir: 1° les rémunérations des travailleurs; 2° les rémunérations des dirigeants d'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist het belastingstelsel' ->

Date index: 2023-04-22
w