Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Traduction de «beslist heeft deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 7, lid 1, 13 en 14 van de Europese Verordening nr. 391/2013 van 3 mei 2013 houdende vaststelling van een gemeenschappelijk heffingenstelsel voor luchtvaartnavigatiediensten zijn van toepassing op het deel van de plaatselijke luchtvaartnavigatiekosten te dragen door de Belgische Staat, wetend dat de Belgische Staat, conform de bepaling van artikel 13, § 6 van dezelfde Verordening, beslist heeft om de plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten vrij te stellen van het mechanisme van ve ...[+++]

Les articles 7, alinéa 1, 13 et 14 du Règlement européen n° 391/2013 du 3 mai 2013 établissant un système commun de tarification des services de navigation aérienne sont d'application à la partie des coûts terminaux de navigation aérienne devant être prise en charge par l'Etat belge, sachant que l'Etat belge, conformément aux dispositions de l'article 13, § 6 du même Règlement, a décidé d'exonérer les services terminaux de navigation aérienne de l'application du mécanisme de partage du risque lié au trafic.


De artikelen 7, lid 1; 13 en 14 van de Europese Verordening nr. 391/2013 van 3 mei 2013 houdende vaststelling van een gemeenschappelijk heffingenstelsel voor luchtvaartnavigatiediensten zijn van toepassing op het deel van de plaatselijke luchtvaartnavigatiekosten te dragen door de gebruikers, wetende dat de Belgische Staat, conform de bepaling van artikel 13, § 6 van dezelfde Verordening, beslist heeft om de plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten vrij te stellen van het mechanisme van verke ...[+++]

Les articles 7, alinéa 1, 13 et 14 du Règlement européen n° 391/2013 du 3 mai 2013 établissant un système commun de tarification des services de navigation aérienne sont d'application à la partie des coûts terminaux de navigation aérienne devant être prise en charge par les usagers, sachant que l'Etat belge, conformément aux dispositions de l'article 13, § 6 du même Règlement, a décidé d'exonérer les services terminaux de navigation aérienne de l'application du mécanisme de partage du risque lié au trafic.


De artikelen 7, lid 1, 13 en 14 van de Europese Verordening nr. 391/2013 van 3 mei 2013 houdende vaststelling van een gemeenschappelijk heffingenstelsel voor luchtvaartnavigatiediensten zijn van toepassing op het deel van de plaatselijke luchtvaartnavigatiekosten te dragen door de Belgische Staat, wetende dat de Belgische Staat, conform de bepaling van artikel 13, § 6 van dezelfde Verordening, beslist heeft om de plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten vrij te stellen van het mechanisme van v ...[+++]

Les articles 7, alinéa 1, 13 et 14 du Règlement européen n° 391/2013 du 3 mai 2013 établissant un système commun de tarification des services de navigation aérienne sont d'application sur la partie des coûts terminaux de navigation aérienne à prendre en charge par l'Etat belge, sachant que l'Etat belge, conformément aux dispositions de l'article 13, § 6 du même Règlement, a décidé d'exonérer les services terminaux de navigation aérienne de l'application du mécanisme de partage du risque lié au trafic.


De artikelen 7, lid 1, 13 en 14 van de Europese Verordening Nr. 391/2013 van 3 mei 2013 houdende vaststelling van een gemeenschappelijk heffingenstelsel voor luchtvaartnavigatiediensten zijn van toepassing op het deel van de plaatselijke luchtvaartnavigatiekosten te dragen door de Belgische Staat, wetende dat de Belgische Staat, conform de bepaling van artikel 13, § 6 van dezelfde Verordening, beslist heeft om de plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten vrij te stellen van het mechanisme van v ...[+++]

Les articles 7, alinéa 1, 13 et 14 du Règlement européen n° 391/2013 du 3 mai 2013 établissant un système commun de tarification des services de navigation aérienne sont d'application sur la partie des coûts terminaux de navigation aérienne à prendre en charge par l'Etat belge, sachant que l'Etat belge, conformément aux dispositions de l'article 13, § 6 du même Règlement, a décidé d'exonérer les services terminaux de navigation aérienne de l'application du mécanisme de partage du risque lié au trafic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 7, lid 1; 13 en 14 van de Europese Verordening Nr. 391/2013 van 3 mei 2013 houdende vaststelling van een gemeenschappelijk heffingenstelsel voor luchtvaartnavigatiediensten zijn van toepassing op het deel van de plaatselijke luchtvaartnavigatiekosten te dragen door de gebruikers, wetende dat de Belgische Staat, conform de bepaling van artikel 13, § 6 van dezelfde Verordening, beslist heeft om de plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten vrij te stellen van het mechanisme van verke ...[+++]

Les articles 7, alinéa 1, 13 et 14 du Règlement européen n° 391/2013 du 3 mai 2013 établissant un système commun de tarification des services de navigation aérienne sont d'application à la partie des coûts terminaux de navigation aérienne devant être prise en charge par les usagers, sachant que l'Etat belge, conformément aux dispositions de l'article 13, § 6 du même Règlement, a décidé d'exonérer les services terminaux de navigation aérienne de l'application du mécanisme de partage du risque lié au trafic.


Wat er is beslist, heeft niettemin slechts betrekking op een deel van de kwestie : de financiële sancties met betrekking tot een andere overtreding dan de laattijdige omzetting van een Europese rechtsnorm, komen immers niet aan bod».

Ce qui a été décidé ne porte néanmoins que sur une partie de la question : les sanctions financières qui porteraient sur une violation autre que la transposition tardive d’une norme de droit européen, n’ont en effet pas été abordées».


De regering heeft principieel beslist een deel van het kwartier Wevelsmoer in Zutendaal in co-use met de Belgische Defensie aan te bieden aan de Amerikaanse Strijdkrachten. b) Onder conventioneel materieel dient zware voertuigen en conventionele munitie verstaan te worden. c) De definitieve beslissing wordt verwacht in de nabije toekomst.

Le gouvernement a décidé le principe de mettre à disposition des Forces Armées américaines une partie du quartier Wevelsmoer à Zutendaal, en cohabitation avec la Défense belge. b) Il faut comprendre par matériel conventionnel des véhicules lourds et des munitions conventionnelles. c) La décision définitive devrait être prise dans un futur proche.


Sonaca, een ruimtevaartconstructeur die deels in handen is van het Waals Gewest, heeft naar verluidt beslist een fabriek te bouwen in Roemenië en zijn activiteiten te delokaliseren.

Il me revient que la Sonaca, entreprise spécialisée dans l'aéronautique et détenue en partie par le Région wallonne, a décidé de construire une usine en Roumanie et de délocaliser ses activités.


België neemt deel aan die ontwikkeling en heeft in 2014 beslist om een militaire luchtwaardigheidsoverheid op te richten en om de EMAR toe te passen. b) De implementatie van die EMAR door de naties en de mogelijkheid tot wederzijdse erkenning tussen de verschillende luchtwaardigheidsoverheden zullen een positief gevolg hebben op de Europese gelijkschakeling tussen de verschillende certificatiesystemen. c) Dankzij de deelname van Belgische militaire vertegenwoordigers aan de verschillende werkgroepen binnen het EDA is het mogelijk om ons standpunt te verdedigen.

La Belgique prend part à ce développement et a décidé en 2014 de créer sa propre autorité de navigabilité militaire et d'appliquer l'EMAR. b) L'implémentation de l'EMAR par les pays européens et la possibilité de reconnaître mutuellement les différentes autorités de navigabilité auront un effet positif sur l'équivalence européenne entre les différents systèmes de certification. c) Grâce à la participation de représentants de la Défense belge dans les différents groupes de travail de l'EDA, il est possible de défendre notre point de vue.


Dit maakt geen deel uit van het masterplan I en II, maar zal onderdeel uitmaken van de oefening die gemaakt wordt met betrekking tot het nieuwe, aangepaste masterplan III. De vorige regering heeft beslist dat alle voorbereidingen kunnen getroffen worden, alsook dat de site al werd verworven.

Il ne fait pas partie des masterplans I et II, mais fera partie de l'exercice réalisé dans le cadre du nouveau masterplan III adapté. Le gouvernement précédent a décidé que toutes les dispositions préparatoires peuvent être prises et le site a déjà été acquis.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     heeft uitgebracht     beslist heeft deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist heeft deel' ->

Date index: 2023-09-14
w