Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereenvoudigde en versnelde procedure van geen bezwaar

Traduction de «beslist geen bezwaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


vereenvoudigde en versnelde procedure van geen bezwaar

procédure simplifiée et accélérée d'approbation tacite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kan zich dus een probleem voordoen waarvoor het Verdrag geen oplossing biedt, te weten wanneer de bestuurlijke autoriteiten geen bezwaar hebben tegen de adoptie en een rechter er uiteindelijk anders over beslist.

Un problème peut donc se poser qui n'est pas résolu par la Convention, lorsque les autorités administratives ne voient pas d'obstacle à l'adoption alors que tout à la fin le tribunal en juge différemment.


Er kan zich dus een probleem voordoen waarvoor het Verdrag geen oplossing biedt, te weten wanneer de bestuurlijke autoriteiten geen bezwaar hebben tegen de adoptie en een rechter er uiteindelijk anders over beslist.

Un problème peut donc se poser qui n'est pas résolu par la Convention, lorsque les autorités administratives ne voient pas d'obstacle à l'adoption alors que tout à la fin le tribunal en juge différemment.


De minister verklaart dat de regering geen bezwaar heeft tegen de inhoud van dit artikel dat analoog is met hetgeen beslist is geworden in het kader van het wetsontwerp tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidsstelling, doch meent dat dit amendement in feite overbodig is, gelet op het nieuwe artikel 53 van het wetsontwerp betreffende de Hoge Raad voor Justitie.

Le ministre déclare que le gouvernement n'a aucune objection quant au contenu de cet article, qui est analogue à ce qui a été décidé dans le cadre du projet de loi instituant les commissions de libération conditionnelle, mais il estime que cet amendement est en fait superflu eu égard au nouvel article 53 du projet de loi relative au Conseil supérieur de la Justice.


De minister verklaart dat de regering geen bezwaar heeft tegen de inhoud van dit artikel dat analoog is met hetgeen beslist is geworden in het kader van het wetsontwerp tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidsstelling, doch meent dat dit amendement in feite overbodig is, gelet op het nieuwe artikel 53 van het wetsontwerp betreffende de Hoge Raad voor Justitie.

Le ministre déclare que le gouvernement n'a aucune objection quant au contenu de cet article, qui est analogue à ce qui a été décidé dans le cadre du projet de loi instituant les commissions de libération conditionnelle, mais il estime que cet amendement est en fait superflu eu égard au nouvel article 53 du projet de loi relative au Conseil supérieur de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering beslist over de classificatie binnen 30 dagen na de termijn om bezwaar te maken vermeld in het eerste lid of, naargelang van het geval, binnen 30 dagen na het verhoor. Is er geen beslissing binnen deze termijn, dan wordt de aanvraag geacht goedgekeurd te zijn.

Le Gouvernement statue sur la classification dans les 30 jours suivant le délai de recours mentionné à l'alinéa 1 ou l'audition. A défaut de décision au terme de ce délai, le recours est censé être accepté.


Moerman, E. Derycke, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2015 in zake Xuan Son Do tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli ...[+++]

Moerman, E. Derycke, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2015 en cause de Xuan Son Do contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tel que modifié par l'article 28 du décret wallon du 27 mars 2003 déc ...[+++]


Teneinde eventuele misverstanden te voorkomen, werd evenwel beslist, zonder dat daartegen bezwaar werd geuit, hetzelfde doel na te streven door slechts te refereren aan de « reikwijdte » van de taken, en geen gewag meer te maken van de term « territoriale », die wel voorkwam in het ontwerp.

Toutefois, et pour éviter d'éventuels malentendus, il a été décidé, sans objection, d'aboutir au même résultat en ne visant que « l'étendue » des fonctions, et de supprimer le qualificatif « territoriale » qui figurait dans le projet.


Wanneer de vraag rijst of een aangelegenheid al dan niet van wezenlijk belang is, wordt deze als een aangelegenheid van wezenlijk belang behandeld, tenzij de Assemblee bij consensus van de aanwezige leden anderszins beslist. Als hierover geen consensus kan worden bereikt, wordt consensus geacht te zijn bereikt als niet meer dan twee leden bezwaar maken.

Si la question se pose de savoir si un sujet est de fond ou non, celui-ci est traité comme une question de fond, sauf décision contraire de l'Assemblée par consensus entre les membres présents; en l'absence de consensus, celui-ci est présumé si les membres opposés à la décision ne sont pas plus de deux.


De Commissie heeft beslist geen bezwaar te maken tegen het plan van de Vlaamse Overheid om de financiële steunregeling voor de bouw van laad- en losinstallaties langs de Belgische binnenwateren in België te verlengen tot 2010.

La Commission a décidé de ne pas soulever d’objections au projet des autorités flamandes visant à prolonger jusqu’en 2010 le régime d’aide offrant une aide financière pour la construction d’installations de chargement et de déchargement le long des voies navigables de la région des Flandres, en Belgique.


- De Commissie heeft beslist geen bezwaar te maken tegen de uitbreiding tot drie jaar (tot het eind van 1996) van de leveringstermijn van een schip in de Deense steunregeling (Steun nr. 158/93) voor geïndexeerde leningen aan de scheepsbouw, aangezien deze leveringstermijn wordt toegestaan door artikel 4, lid 3, van de Zevende Richtlijn betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw, en aangezien de uitbreiding het betrokken steunelement niet wijzigt.

- La Commission a décidé de ne pas émettre d'objection à l'extension à trois ans (jusqu'à la fin de l'année 1996) de la période de livraison d'un navire dans le cadre du régime d'aide danois (aide n° 158/93) pour les prêts indexés à la construction navale, étant donné que c'est la période de livraison autorisée à l'article 4 paragraphe 3 de la septième directive concernant les aides à la construction navale et que l'extension de la période ne modifie pas l'élément d'aide en cause.




D'autres ont cherché : beslist geen bezwaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist geen bezwaar' ->

Date index: 2024-11-22
w