Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "beslist gebeuren aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une par ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Ik weet ook wel dat het dossier nog niet is ingediend bij het sociaal-economisch comité, maar dat zal beslist gebeuren aangezien er een stedenbouwkundige vergunning werd gegeven. Zal de regering op het ogenblik dat het dossier door het comité wordt behandeld, de mogelijk negatieve adviezen gewoon naast zich leggen en geen rekening houden met het kernversterkend beleid?

Quant le dossier sera examiné par le Comité socio-économique pour la distribution, le gouvernement fera-t-il fi des avis éventuellement négatifs et de la politique visant à renforcer les noyaux urbains ?


Aangezien het risico op een anafylactische shock reëel is en de autonoom werkende verpleegkundige noch het materiaal noch de bevoegdheid bezit om op deze noodsituatie te reageren, heeft de Technische Commissie voor verpleegkunde beslist dat het toedienen van producten voor desensibilisatie enkel door een arts mag gebeuren.

Vu que le risque de choc anaphylactique est bien réel et que l'infirmier travaillant de manière autonome ne dispose ni du matériel ni des compétences pour gérer ce type d'urgence, la Commission technique de l'art infirmier a décidé que seul le médecin est autorisé à injecter un produit à des fins de désensibilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien volgens artikel 15 van het stagereglement de Nationale Raad de regels van een dergelijke evaluatieproef diende vast te stellen alsook de modaliteiten waaronder dit diende te gebeuren, heeft de Nationale Raad beslist een stagecommissie samen te stellen waarin naast de leden van de Raad ook personen uit het onderwijs deel van uit maken.

Étant donné que, conformément à l'article 15 du règlement de stage, le Conseil national doit déterminer les règles d'une telle évaluation ainsi que les modalités selon lesquelles elle doit avoir lieu, le Conseil national a décidé de composer une commission de stage dont font partie des personnes de l'enseignement à côté de membres du Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     beslist gebeuren aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist gebeuren aangezien' ->

Date index: 2023-03-05
w